1. Sans préjudice des autres sanctions applicables en vertu de la législation communautaire et de la législation nationale, les États membres retirent la reconnaissance de l’organisation de producteurs, de l’association d’organisations de producteurs ou du groupement de producteurs s’il est établi que cette organisation, cette association ou ce groupement a commis une fraude en rapport avec l’aide couverte par le règlement (CE) no 1182/2007.
1. Without prejudice to any other penalties applicable under Community and national legislation, Member States shall withdraw the recognition of a producer organisation, an association of producer organisations or a producer group if it is found to have committed fraud in respect of aid covered by Regulation (EC) No 1182/2007.