Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque suicidaire
Attaque suicide
Attentat suicidaire
Attentat suicide
Attentat suicide homicide
Attentat suicide à la bombe
Attentat-suicide
Attentat-suicide à l'explosif
Attentat-suicide à la bombe
Auteur d'attentat-suicide
Auteure d'attentat-suicide
Commettre suicide
Encourager quelqu'un à commettre un suicide
Encourager quelqu'un à se donner la mort
Exhorter quelqu'un à se suicider
Kamikaze
Se suicider

Vertaling van "commettre un attentat-suicide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attentat suicide [ attentat-suicide | attaque suicide | attentat suicidaire | attaque suicidaire | attentat suicide homicide ]

suicide attack [ suicidal attack ]


attentat-suicide à la bombe [ attentat-suicide à l'explosif | attentat suicide à la bombe ]

suicide bombing [ suicide-homicide bombing ]


kamikaze | auteur d'attentat-suicide | auteure d'attentat-suicide

suicide bomber | human bomb








encourager quelqu'un à se donner la mort [ encourager quelqu'un à commettre un suicide | exhorter quelqu'un à se suicider ]

abet a person to commit suicide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. condamne vivement l'utilisation des femmes et des enfants pour commettre des attentats-suicides;

2. Strongly condemns the use of women and children to carry out suicide attacks;


D. considérant que les Nations unies et d'autres organisations internationales font état de graves violations généralisées, tant des droits internationaux en matière de droits de l'homme que du droit humanitaire, par Daech et par ses groupes inféodés en Syrie et en Iraq, en particulier à l'encontre des minorités ethniques et religieuses, notamment d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de traite de femmes, de réduction en esclavage de femmes et d'enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats-suicides, d'agressions physiques et sexuelles ainsi que d'actes de torture; que le sort de celles et de ...[+++]

D. whereas the United Nations and other international organisations have reported widespread serious violations of international human rights and humanitarian law committed by ISIS/Da’esh and associated groups in Syria and Iraq, in particular against minority ethnic and religious groups, including through targeted killings, forced conversions, abductions, selling of women, slavery of women and children, recruitment of children for suicide bombings, sexual and physical abuse and torture; whereas there are serious concerns for the welfare of those still trapped in areas controlled by ISIS/Da’esh forces, as almost no international humanit ...[+++]


C. considérant que l'organisation terroriste État islamique (Daech) mène des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des exécutions sommaires collectives et à des enlèvements; que l'ONU a déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de la traite de femmes, de la réduction en esclavage de femmes et d'enfants, de recrutements d'enfants dans l'intention de leur faire commettre des attentats-suicides, d'agressions physiques et sexuelles ainsi que d'actes de torture; que les communautés chrétienn ...[+++]

C. whereas the terrorist organisation Islamic State (IS) has launched systematic campaigns of ethnic cleansing in northern Iraq and Syria, carrying out war crimes, including mass summary killings and abductions, against ethnic and religious minorities; whereas the UN has already reported on targeted killings, forced conversions, abductions, the selling of women, the enslavement of women and children, the recruitment of children for suicide bombings, and sexual and physical abuse and torture; whereas Christian, Yazidi, Turkmen, Shabak, Kaka’i, Sabean and Shia communities, as well as many Arabs and Sunni Muslims, have been targeted by IS ...[+++]


G. considérant que Daech a lancé des campagnes méthodiques d'épuration ethnique dans le nord de l'Iraq et de la Syrie en se livrant notamment, à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, à des crimes de guerre et à des violations flagrantes du droit international humanitaire, notamment des exécutions sommaires collectives et des enlèvements; que les Nations unies ont déjà fait état d'assassinats ciblés, de conversions de force, de rapts, de viols, d'enlèvements, de cas de trafic et de traite des femmes, de réduction en esclavage des femmes et des enfants, de recrutements d'enfants destinés à commettre des attentats-suicides, d' ...[+++]

G. whereas ISIL/Daesh has launched systematic campaigns of ethnic cleansing in northern Iraq and Syria, carrying out war crimes and gross violations of international humanitarian law, including mass summary killings and abductions, against ethnic and religious minorities; whereas the UN has already reported on targeted killings, forced conversions, abductions, the rape, smuggling and kidnapping of women, the slavery of women and children, the recruitment of children for suicide bombings, and sexual and physical abuse and torture; whereas ethnic and religious minorities, including Christian, Kurdish, Yazidi, Turkmen, Shabak, Kaka’i, Sabean and Shia communities, as well ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces armes devaient servir à commettre des attentats suicide à la bombe contre les forces de la FIAS et les forces nationales de sécurité afghanes, et notamment la deuxième brigade de l'armée nationale afghane et les quartiers généraux de la police.

Suicide bombers planned to use these weapons against ISAF forces and Afghan National Security Forces, specifically targeting the Second Afghan National Army Brigade and the Police Headquarters.


I. considérant qu'en 2011, le groupe a commencé à commettre des attentats suicides et s'est attaqué au bâtiment des Nations unies à Abuja, tuant 25 personnes et en blessant 100 autres; considérant que lors d'une série d'attaques coordonnées menées le 4 novembre, Boko Haram a pris pour cibles des postes de police, des banques et des églises dans les États de Borno et de Yobe, causant la perte de 100 vies humaines; considérant que l'attentat de janvier 2012 à Kano a été le plus meurtrier en une seule journée, faisant plus de 185 morts parmi la police et la population; considérant que Boko Haram aurait attaqué, en février, une mosquée à ...[+++]

I. whereas in 2011 the group began using suicide bombers and attacked the United Nations building in Abuja killing 25 people and injuring 100 others; whereas in a coordinated attack on November 4, Boko Haram targeted police stations, banks and churches in Borno and Yobe leading to the loss of 100 lives; whereas the January 2012 attack in Kano resulted in the highest death toll in a single day and claimed the lives of over 185 police and residents; whereas in February Boko Haram allegedly attacked a Mosque in Kano, killing five people;


Le 28 septembre 2011, deux attentats suicide à la bombe étaient planifiés par des hommes du commandant taliban Qari Saifullah Tokhi: l'un était dirigé contre l'équipe de reconstruction provinciale dans le district de Qalat, province de Zabol, l'autre visait une base de la FIAS dans le district de Shajoy.

On 28 September 2011, two suicide bombers under the direction of Taliban commander Qari Saifullah Tokhi were planning attacks. One suicide bomber planned to attack the provincial reconstruction team (PRT) in Qalat District, Zabul Province.


À partir de 2011, il a participé à la planification d'attentats suicide.

As of 2011, Omar was involved in suicide attack planning.


Renseignements complémentaires: a) se trouverait dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan; b) responsable de la pose d'engins explosifs improvisés et de l'organisation d'attentats suicide; c) description physique: taille: 180 cm; poids: environ 90 kg; stature: athlétique; couleur des yeux: brun; couleur des cheveux: roux; teint: brun moyen; d) traits distinctifs: visage rond, barbe fournie et boite de la jambe gauche en raison d'une prothèse en plastique qui remplace le membre inférieur;

Other information: (a) Believed to be in Afghanistan/Pakistan border area (b) Responsible for the laying of improvised explosive devices and the organisation of suicide attacks (c) Physical description: height: 180 cm; weight: approximately 90 kg; build: athletic build; eye colour: brown; hair colour: red; complexion: medium brown (d) Distinguishing physical marks: large round face, full beard, and walks with a limp due to plastic prosthesis in place of his left lower leg.


[5] Attentat-suicide raté au slip piégé à Noël 2009; nouvelle tentative de ce genre déjouée en 2012; colis piégés en provenance du Yémen à la fin 2010.

[5] the 'underwear-bomber' during Christmas 2009, the Yemen cargo bombs in late 2010, the second 'underwear-bomber' plot in 2012




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commettre un attentat-suicide ->

Date index: 2024-08-12
w