Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleptomanie
Commettre
Commettre un cordage
Commettre une erreur
Commettre une manœuvre frauduleuse
Kleptomanie
Nemo me impune lacessit
Personne ne m'offensera impunément
Tendance pathologique à commettre des vols
Tentative de commettre
Tentative de commettre une infraction
Tentative en vue de commettre
Tentative en vue de commettre une infraction

Traduction de «commettre impunément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personne ne m'offensera impunément [ Nemo me impune lacessit ]

No one shall touch me with impunity [ Nemo me impune lacessit ]


Tendance pathologique à commettre des vols [kleptomanie]

Pathological stealing [kleptomania]




tentative de commettre une infraction [ tentative en vue de commettre une infraction ]

attempt to commit an offence


tentative en vue de commettre [ tentative de commettre ]

attempt to commit


cleptomanie | kleptomanie | tendance pathologique à commettre des vols

kleptomania


commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligations

failure to comply with the obligations, whether intentionally or through negligence


commettre une infraction aux dispositions de l'article 85

to infringe article 85




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il est possible de commettre impunément ce genre de fraude électorale, les Canadiens perdront confiance envers le système politique, ce qui nous ramène au sujet dont nous sommes saisis ce soir.

If this kind of electoral fraud is able to happen and there are no consequences then Canadians' faith in politics is going to suffer.


M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Réf.): Monsieur le Président, depuis 1996, le gouvernement se prépare à modifier la Loi sur les jeunes contrevenants, vieille de 15 ans et dépourvue de mordant, la loi qui permet aux jeunes de commettre impunément des crimes violents, y compris des meurtres et des voies de fait graves.

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Ref.): Mr. Speaker, since 1996 the government has been posturing on changes to the toothless 15 year old Young Offenders Act, the act that allows youth who commit violent crimes including murder and aggravated assault to get away with it.


Nous ne proposons pas que des gens puissent commettre impunément des méfaits, mais la liste des peines qui pourraient être infligées par un tribunal sans que le délinquant se retrouve avec un casier judiciaire pourrait inclure une réprimande, une réprimande sévère, une amende pouvant atteindre un mois du salaire de base ou d'autres formes de peines mineures.

We are not proposing that people get away with what they should not be doing, but the list of punishments that might be imposed by a tribunal without an offender incurring a criminal record could include a reprimand, a severe reprimand, a fine equal to or up to one month's basic pay, or some other form of minor punishment.


Quant à la Somalie, où la situation est actuellement la plus désastreuse de toute la Corne de l’Afrique, la communauté internationale, en ce compris l’Union européenne, se désintéresse de façon criminelle du sort de la population de ce pays où l’État de droit est inexistant depuis des décennies, où les troupes éthiopiennes ont pu occuper les terres et commettre impunément des crimes, et où les pirates et les groupes terroristes sont florissants.

As for Somalia, which is currently the most serious situation in the whole Horn of Africa, the international community, including the European Union, has a criminal lack of interest in the fate of the people in a country where there has been no law and order for decades and where Ethiopian troops were able to occupy the land and commit crimes with impunity and where pirates and terrorist groups thrive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nos jours, la mobilité de la population étant devenue ce qu’elle est et les gens ne connaissant plus autant leurs voisins, la possibilité de commettre impunément ce genre de fraude électorale est beaucoup plus grande.

Nowadays, with the mobility of population as high as it is and people not knowing their neighbours as much, the opportunity to succeed in committing that kind of electoral fraud is much higher.


L'immunité diplomatique permet à la personne qui en bénéficie de commettre impunément des viols, des vols, de conduire en état d'ébriété et d'enfreindre les lois canadiennes.

Diplomatic immunity gives the person who comes here the right to rape, steal, drive drunk, and break Canadian laws without consequence and with impunity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commettre impunément ->

Date index: 2024-11-29
w