Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Encourager le génocide
Enseignement assisté par ordinateur
Fréquence COMMET
Génocidaire
Génocide
Holocauste
Préconiser le génocide
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution
Réseau génocide
Station COMMET

Vertaling van "commet un génocide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide

European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes | Genocide Network


encourager le génocide [ préconiser le génocide ]

advocate genocide


enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]

computer-aided instruction | CAI,the application usually involves a dialog between the student and a computer program which informs the student of mistakes as they are made [Abbr.]


qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker






crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


Réserves sur la Convention pour la répression du génocide

Reservations to the Convention on Genocide




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. estime que les persécutions, les atrocités et les crimes internationaux constituent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; souligne que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" commet un génocide contre les chrétiens et les Yézidis et d'autres minorités religieuses et ethniques qui ne partagent pas son interprétation de l'islam et que cette situation appelle donc à une action au titre de la convention des Nations unies de 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide; souligne que ceux qui, intentionnellement, pour des motifs ethniques ou religieux, s'entendent pour commettre, projettent de commettre, encoura ...[+++]

2. Expresses its view that the persecution, atrocities and international crimes amount to war crimes and crimes against humanity; stresses that the so-called ‘ISIS/Daesh’ is committing genocide against Christians and Yazidis, and other religious and ethnic minorities, who do not agree with the so-called ‘ISIS/Daesh’ interpretation of Islam, and that this therefore entails action under the 1948 United Nations Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; underlines the fact that those who intentionally, for et ...[+++]


D'après ce régime, toute personne qui commet un génocide, un crime contre l'humanité ou un crime de guerre à l'étranger est coupable d'un acte criminel si les conditions énumérées à l'article 8 sont réunies.

It states that every person who commits genocide, crimes against humanity, or war crimes outside Canada is guilty of an indictable offence if they meet certain criteria specified under section 8.


2. condamne avec force l'EIIL/Daech et ses violations extrêmes des droits de l'homme et se dit extrêmement inquiet de la volonté délibérée du groupe terroriste de s'en prendre à toute minorité religieuse de la région qu'il contrôle afin d'exterminer des groupes humains entiers et de détruire leur identité; affirme que celui qui conspire pour commettre, projette de commettre, encourage, commet ou tente de commettre, soutient des atrocités et des crimes internationaux, ou en est complice, à l'encontre d'une quelconque minorité ethnique ou religieuse, et notamment chrétienne, yézidie, turkmène, shabak, sabéenne-mandéenne, kaka'e ou kurde, ...[+++]

2. Strongly condemns ISIS/Daesh and its egregious human rights violations and is extremely concerned by the terrorist group’s deliberate targeting of any religious minority from the area under its control as part of its attempts to exterminate entire human groups and destroy their identity; affirms that those who conspire, plan, incite, commit or attempt to commit, are complicit in or support atrocities and international crimes against any ethnic and religious minority, including Christians, Yezidis, Turkmen, Shabak, Sabea-Mandeans, Kaka’e, and Kurds, and who intentionally target them specifically for ethnic or religious reasons, are co ...[+++]


La commémoration du génocide arménien rappelle aux Québécois et aux Canadiens que tout pays qui n'hésite pas à utiliser la violence comme instrument politique, violence dont l'expression ultime est le génocide, commet un crime contre l'humanité.

The commemoration of the Armenian genocide reminds Quebeckers and Canadians that any country that resorts to violence as a political instrument—a genocide being the most extreme form of such violence—is committing a crime against humanity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Darfour, on commet un génocide et le gouvernement de Khartoum, dirigé par le président Omar al-Bechir, refuse d'y mettre un terme.

In Darfur there is a genocide taking place and the government in Khartoum, led by President Omar al-Bashir, has been unwilling to stop it.


La Chine y commet un génocide contre la population tibétaine, mais nous ne le mentionnons nulle part.

China is committing genocide against the Tibetan people, but nowhere have we even mentioned that.


Il ne fait aucun doute qu’un génocide continu se commet contre les femmes au Congo, et nous ne pouvons plus nous permettre de fermer les yeux sur cette situation épouvantable.

Without any doubt, there is an ongoing genocide against women in Congo, and we can no longer afford to turn a blind eye to this dreadful situation.


Négocier avec les Russes à un moment où se commet ce génocide soulève des interrogations, même si des intérêts légitimes doivent être protégés dans les pays baltes et ailleurs.

Entering into negotiations with the Russians when this genocide is being committed is questionable, even if legitimate interests in the Baltic States and elsewhere should be protected.


Aux termes de cet article, quiconque commet un génocide, un crime contre l'humanité ou un crime de guerre au Canada est coupable d'un acte criminel.

Pursuant to clause 4, every person is guilty of an indictable offence who commits, in Canada, genocide, a crime against humanity or war crimes.


Autrement dit, si un commandant ou supérieur militaire n'exerce pas le contrôle qui convient sur une personne placée sous son commandement et que, en conséquence, ce subordonné commet un génocide, un crime contre l'humanité ou un crime de guerre, le commandant ou supérieur peut être reconnu criminellement responsable de ces actes s'il n'a pas pris des mesures pour réprimer l'acte criminel ou en référer aux autorités compétentes à des fins d'enquête.

In a word, failure of a military commander or superior to exercise control over persons under their authority which results in the subordinates committing genocide, a crime against humanity or war crimes, could result in the criminal responsibility of the military commanders or superiors if they failed to take measures to repress the crime or to submit the matter to the competent authorities for investigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commet un génocide ->

Date index: 2023-10-19
w