Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commet une infraction quiconque
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Délit
Enseignement assisté par ordinateur
Fréquence COMMET
Génocide
Holocauste
Infraction
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution
Situation de la Crimée
Station COMMET
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Traduction de «commet un crime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker


enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]

computer-aided instruction | CAI,the application usually involves a dialog between the student and a computer program which informs the student of mistakes as they are made [Abbr.]


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


commet une infraction quiconque

every person commits an offence who






infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Congo hemorrhagic fever virus


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. condamne avec force l'EIIL/Daech et ses violations extrêmes des droits de l'homme et se dit extrêmement inquiet de la volonté délibérée du groupe terroriste de s'en prendre à toute minorité religieuse de la région qu'il contrôle afin d'exterminer des groupes humains entiers et de détruire leur identité; affirme que celui qui conspire pour commettre, projette de commettre, encourage, commet ou tente de commettre, soutient des atrocités et des crimes internationaux, ou en est complice, à l'encontre d'une quelconque minorité ethnique ...[+++]

2. Strongly condemns ISIS/Daesh and its egregious human rights violations and is extremely concerned by the terrorist group’s deliberate targeting of any religious minority from the area under its control as part of its attempts to exterminate entire human groups and destroy their identity; affirms that those who conspire, plan, incite, commit or attempt to commit, are complicit in or support atrocities and international crimes against any ethnic and religious minority, including Christians, Yezidis, Turkmen, Shabak, Sabea-Mandeans, ...[+++]


Si un Européen commet un crime, nous ne pouvons pas en conclure que tous les Européens sont des criminels.

If a European commits a crime, we cannot conclude that all Europeans are criminals.


7. condamne avec force les peines de mort et les exécutions en Iran et demande l'abolition de la peine capitale; considère que l'accusation d'être un "Moharebeh", c'est-à-dire quelqu'un qui commet un crime contre la religion islamique, est inacceptable;

7. Strongly condemns the death sentences and executions in Iran, and calls for the abolition of the death penalty; considers the use of the charge of 'Moharebeh', a crime against the Islamic religion, to be unacceptable;


Comme ma collègue, la députée de London-Ouest, l'a si habilement signalé, aux termes de ce projet de loi, une personne qui commet un crime avec une arme d'épaule recevra probablement une peine moins sévère que la personne qui commet un crime équivalent avec une arme de poing.

By justice, I mean the requirement that sentences fit the crime. As my colleague, the member for London West, so ably pointed out, a person who commits a crime with a long gun under this legislation is likely to face a lower penalty than someone who commits an equivalent crime with a handgun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relativement à la politique en matière d'immigration, la question essentielle qu'il faut se poser, c'est que si on a deux frères, l'un qui commet un crime à Montréal et l'autre qui commet un crime à Boston, est-ce qu'il est juste d'interdire à celui qui a commis le crime à Montréal de faire une demande de citoyenneté pendant trois ans, alors que son frère qui a commis le même crime à Boston peut entrer chez nous?

The basic policy question that needs to be asked is if you have two brothers, and one commits a crime in Montreal and the other commits a crime in Boston, is it fair that the one who committed the crime in Montreal is going to be barred for three years from applying for citizenship, while his brother with the same crime in Boston can come in?


Selon mon interprétation, M. Odynsky, selon son propre témoignage, a commis le crime de guerre que l'on commet lorsqu'on est un garde de périmètre d'un camp où l'on commet des crimes de guerre (0910) On me signale qu'il me faut accélérer.

In my interpretation, Mr. Odynsky, on his own evidence, committed the war crime that one commits when one is a perimeter guard in a war crimes commission facility (0910) I'm getting a football signal to speed it up.


Bien sûr, quiconque commet un crime devrait au préalable penser à ce qu'il peut en résulter, non seulement à ce qu'il peut lui arriver s'il se fait prendre, mais aussi au tort qu'il commet envers la société et les individus à l'endroit de qui il a commis le crime.

Of course, anyone committing a crime should first consider the consequences, not only of getting caught, but also the harm to society and individuals where the crime is being committed.


Je pense qu’il est très important de dresser le constat du problème, de l’exposer et de le dénoncer, mais l’Europe commet un crime par omission si elle n’a pas de mesures très concrètes pour s’y attaquer au niveau mondial.

I think that identifying, describing and condemning the problem is very important, but Europe will be guilty by omission if it fails to take very specific measures to deal with it worldwide.


C'est le cas, par exemple, d'un criminel qui commet un crime dans un État membre et qui s'enfuit dans un autre État membre, dès lors que le crime est grave.

Such would be the case, for example, with a criminal who commits a crime in one Member State and then seeks refuge in another Member State, as their crime has been a serious one.


Mon amendement qui, je l'espère, aura l'appui de tous les députés dit simplement que si un étranger commet un crime ou est soupçonné de commettre un crime dans les eaux de pêche canadiennes, il sera traité comme tout autre étranger qui commet tout autre crime sur le territoire canadien et des accusations seront portées par un agent chargé de l'exécution de la loi aux termes de la loi canadienne.

My amendment, which I hope will be supported by all members of this House of Commons, simply says that if a foreigner commits a crime or is suspected of committing a crime in Canadian fishing waters, then he will be treated like any other foreigner who commits any other crime in Canadian jurisdiction. He lives by Canadian law, that a charge be laid by the enforcement officer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commet un crime ->

Date index: 2021-05-26
w