Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerçants vont devoir » (Français → Anglais) :

D'autre part, les progrès de l'accès mobile à Internet et l'importance croissante du commerce électronique mobile impliquent que les fournisseurs de contenu vont devoir adapter leurs produits à de nouveaux dispositifs d'accès.

At the same time, developments in mobile Internet access and the increasing importance of mobile e-commerce, mean that content providers will have adapt their products to new access devices.


On peut penser, par exemple, aux débats et négociations qui vont bientôt commencer dans le cadre des travaux de l'Organisation mondiale du commerce, ce qui va engendrer un certain nombre de traités élaborés pendant la ronde du millénaire, et qui vont devoir faire l'objet ici de débat—ou du moins devraient le faire—devant cette Chambre avant que le gouvernement ne prenne des engagements qui vont en quelque sorte lier cette Chambre, lorsqu'il s'agira d'adopter des lois donnant effet aux traités qui émaneront de la ronde du millénaire de ...[+++]

For example, there are the debates and negotiations soon to begin at the World Trade Organization, leading to a number of treaties around the turn of the new millennium. These treaties arising out of the WTO millennium round will—or at least should—be debated in this House before the government makes commitments that will be binding on this House when the time comes to enact legislation implementing them.


Le Parlement comme la Commission vont devoir apprendre à cohabiter et à élaborer ensemble des propositions de législation, en particulier dans le domaine du commerce extérieur.

Both sides, Parliament and the Commission, will have to learn how to deal with one another and how to draw up legislation jointly, with regard to external trade in particular.


D'autre part, les progrès de l'accès mobile à Internet et l'importance croissante du commerce électronique mobile impliquent que les fournisseurs de contenu vont devoir adapter leurs produits à de nouveaux dispositifs d'accès.

At the same time, developments in mobile Internet access and the increasing importance of mobile e-commerce, mean that content providers will have adapt their products to new access devices.


Les commerçants vont devoir débourser au minimum 400 millions de dollars de plus pour s'adapter à cette nouvelle monnaie et au fond, ce seront les consommateurs qui vont, en bout de ligne, payer la note.

It will cost shopkeepers at least $400 million more to adapt to this new coin and, in the end, consumers will have to foot the bill.


Pour que l'Organisation mondiale du commerce soit un succès, les entreprises canadiennes vont devoir investir davantage dans la R-D (1245) Si elles ne le font pas, nous finirons par avoir des difficultés au chapitre de la concurrence.

In order to make this World Trade Organization a success Canadian businesses are going to have to set more aside for R and D (1245 ) If they do not, we will be in trouble in competition down the road.


Les gouvernements vont devoir s'intéresser aux problèmes des nouvelles technologies, de l'essor du commerce électronique et de la technologie de l'information, de la croissance des investissements, de la politique de la concurrence et de la multiplication des échanges commerciaux sur la scène internationale.

Governments will have to address the issues of new technologies, the growth of electronic commerce and information technology, growing investment, competition policy, and increased international trade in many commodities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerçants vont devoir ->

Date index: 2022-09-22
w