Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boeuf d'engrais
Boeuf de boucherie
Boeuf de labour
Boeuf de trait
Boeuf de travail
Boeuf à l'engrais
Calibrage
Campagne de commercialisation
Commercialisation
Exploitation commerciale
Groupe d'étude de la commercialisation du boeuf
Interdiction de commercialisation
Limitation de commercialisation
Mise sur le marché
Norme de commercialisation
Politique de commercialisation
Programme manitobain de commercialisation du boeuf
Structure de commercialisation
Séminaire sur la commercialisation du boeuf
Traduction
Viande de boeuf

Vertaling van "commercialisation du boeuf " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme manitobain de commercialisation du boeuf

Manitoba Beef Marketing Plan Regulation


Groupe d'étude de la commercialisation du boeuf

Beef Marketing Task Force


Séminaire sur la commercialisation du boeuf

Beef Marketing Seminar


boeuf de labour | boeuf de trait | boeuf de travail

draft ox | draught ox


boeuf de labour | boeuf de trait | boeuf de travail

draft ox | draught ox


boeuf à l'engrais | boeuf de boucherie | boeuf d'engrais

fat ox | fattening ox | feeder ox


commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]

marketing [ marketing campaign | marketing policy | marketing structure ]


limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]

marketing restriction


norme de commercialisation [ calibrage ]

marketing standard [ grading ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que producteur de boeuf, je vends et je commercialise mon boeuf de la même manière qu'un producteur de boeuf de l'Alberta, du Manitoba, du Nouveau-Brunswick et du Québec.

As a beef farmer, I sell and market my beef the same as a beef farmer in Alberta, Manitoba, New Brunswick and Quebec.


[Traduction] L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, hier, j'ai été ravi que le gouvernement du Canada ait annoncé qu'il investira 50 millions de dollars pour aider à commercialiser le boeuf.

[English] Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I was very pleased yesterday when the Government of Canada announced $50 million to assist in the marketing of beef.


Mme Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Monsieur le Président, alors que la réouverture de la frontière américaine est encore repoussée et que les producteurs agricoles québécois s'enlisent dans les problèmes financiers, le gouvernement fédéral ne trouve rien de mieux que d'annoncer une campagne de publicité de 50 millions de dollars pour la commercialisation du boeuf.

Ms. Denise Poirier-Rivard (Châteauguay—Saint-Constant, BQ): Mr. Speaker, with the reopening of the U.S. border put off yet again and Quebec farmers facing mounting financial problems, the federal government can come up with nothing better than a $50 million ad campaign to promote beef.


Nous travaillons avec nos collègues américains et mexicains afin de commercialiser le boeuf nord-américain dans le monde entier et de l'exporter en Asie et dans d'autres pays qui ont acheté du boeuf nord-américain dans le passé, afin de donner aux gouvernements et aux consommateurs de ces pays l'assurance que le comité international d'évaluation a donnée au Canada: notre boeuf est un des plus sûrs dans le monde.

We are working with our American colleagues, and our Mexican colleagues too, to work together to market North American beef around the world and to move into these countries such as those in Asia and other countries that have taken North American beef in the past, to work with their governments and also to work with their consumers to give them the confidence that the international review panel gave Canada: that in fact our beef is some of the safest beef in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, il a pris des mesures en vue de la commercialisation du boeuf canadien à l'étranger et ensuite il a créé des programmes à l'intention des agriculteurs et des familles agricoles du Canada dans le but de garantir qu'ils disposeront des fonds nécessaires pour faire face aux répercussions que la crise de l'ESB aura sur eux (1445) M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, PCC): Monsieur le Président, on nous sert encore une fois les mêmes lieux communs et les mêmes promesses que nous avons déjà entendus hier.

First and foremost in terms of out marketing Canadian beef, and second, looking after those Canadian farmers and farm families with programs to ensure there are dollars in their hands to help with the impact that BSE is having on them (1445) Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, CPC): Mr. Speaker, there we go again hearing the same old platitudes and promises that we heard last night.


Au cours des années civiles 2002 et 2003, ce montant est porté à 240 euros pour les boeufs et les génisses commercialisés au titre d'un programme de qualité des jeunes bovins et pour lesquels les conditions particulières suivantes sont respectées et attestées:

This amount shall be increased in the calendar years 2002 and 2003 to EUR 240 for steers and heifers marketed under the quality programme for young bovine animals and where evidence can be provided that these animals comply with the following specific conditions:


(29) Il convient de prévoir des dérogations assurant la mention d'un certain nombre minimal d'indications pour les opérateurs ou les organisations produisant ou commercialisant de la viande de boeuf hachée, qui pourraient ne pas être en mesure de fournir toutes les informations requises par le système d'étiquetage obligatoire de la viande bovine.

(29) For operators or organisations producing and marketing minced beef who may not be in a position to provide all the information required under the compulsory beef labelling system, exceptions ensuring a certain minimum number of indications must be provided.


(29) Il convient de prévoir des dérogations assurant la mention d'un certain nombre minimal d'indications pour les opérateurs ou les organisations produisant ou commercialisant de la viande de boeuf hachée, qui pourraient ne pas être en mesure de fournir toutes les informations requises par le système d'étiquetage obligatoire de la viande bovine.

(29) For operators or organisations producing and marketing minced beef who may not be in a position to provide all the information required under the compulsory beef labelling system, exceptions ensuring a certain minimum number of indications must be provided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commercialisation du boeuf ->

Date index: 2022-02-05
w