Pour ce qui est du système d’intervention qui commence en mars – et couvre donc aussi la production de février –, le beurre et le lait écrémé en poudre peuvent être commercialisés jusqu’à la fin août: tout d’abord, pour des quantités fixées à prix fixés, et ensuite par le biais d’un système de marché public si nécessaire.
With regard to the intervention system starting in March – and therefore also covering the production that will take place in February – butter and skimmed milk powder may be purchased until the end of August. First, for fixed quantities at fixed prices, followed then by a tendering system should the situation so require.