Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive Omnibus I
Directive sur les pratiques commerciales déloyales

Traduction de «commercialisation 2005 2006 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


Cadre de responsabilisation de gestion (CRG) - Évaluations - Ronde III (2005-2006)

Management Accountability Framework (MAF) Assessments - Round III (2005-2006)


Industrie de la volaille et des oeufs, 2006 - (données 2005)

Poultry and egg industry, 2006 - (data 2005)


Ordonnance du DFE du 30 novembre 2005 sur l'adaptation des valeurs seuils des marchés publics pour l'année 2006

FDEA Ordinance of 30 November 2005 on the Adjustment of Threshold Values in Public Procurement for 2006
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- a bis) Au paragraphe 1, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: Aux fins du présent article, le démantèlement d'installations de production réalisé au cours de la campagne de commercialisation 2005/2006 est réputé avoir lieu pendant la campagne de commercialisation 2006/2007, la campagne de commercialisation 2007/2008 ou la campagne de commercialisation 2008/2009".

(-aa) In paragraph 1, the second subparagraph shall be replaced by the following: "For the purpose of this Article, dismantling of production facilities during the marketing year 2005/2006 shall be deemed to take place in the marketing year 2006/2007, the 2007/2008 marketing year or the 2008/2009 marketing year".


- a bis) Au paragraphe 1, le deuxième alinéa est remplacé par le texte suivant: Aux fins du présent article, le démantèlement d'installations de production réalisé au cours de la campagne de commercialisation 2005/2006 est réputé avoir lieu pendant la campagne de commercialisation 2006/2007, la campagne de commercialisation 2007/2008 ou la campagne de commercialisation 2008/2009".

(-aa) In paragraph 1, the second subparagraph shall be replaced by the following: "For the purpose of this Article, dismantling of production facilities during the marketing year 2005/2006 shall be deemed to take place in the marketing year 2006/2007, the 2007/2008 marketing year or the 2008/2009 marketing year".


Pour la campagne 2005/2006, le règlement (CE) no 1296/2005 de la Commission du 5 aout 2005 portant, pour la campagne de commercialisation 2005/2006, révision dans le secteur du sucre du montant maximal de la cotisation B (4) et modification du prix minimal de la betterave B a porté le montant maximal de la cotisation B à 37,5 % du prix d'intervention du sucre blanc.

Commission Regulation (EC) No 1296/2005 (4) of 5 August 2005 revising the maximum amount for the B production levy and amending the minimum price for B beet in the sugar sector for the 2005/06 marketing year increased the maximum amount of the B levy to 37,5 % of the intervention price for white sugar.


Toutefois, lorsque la période représentative comprend la campagne de commercialisation 2006/2007, cette campagne est remplacée par la campagne de commercialisation 2005/2006, pour les agriculteurs touchés par un abandon de quota au cours de la campagne de commercialisation 2006/2007 comme le prévoit l'article 3 du règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'indust ...[+++]

However, where the representative period includes the marketing year 2006/2007, this marketing year shall be replaced by the marketing year 2005/2006 for farmers affected by a renunciation of quota in the marketing year 2006/2007 as provided for in Article 3 of Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la campagne de commercialisation 2005/2006, le montant de l'aide à la production au titre de l'article 6 bis, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2201/96 est fixé à 784,97 EUR par tonne net de pruneaux.

For the 2005/06 marketing year, the amount of the production aid under Article 6a(1) of Regulation (EC) No 2201/96 for prunes shall be EUR 784,97 per tonne net.


Pour la campagne de commercialisation 2005/2006, le prix minimal visé à l'article 6 bis, paragraphe 2, du règlement (CE) no 2201/96 est fixé à 1 935,23 EUR par tonne de prunes d'Ente séchées, net départ producteur.

For the 2005/06 marketing year, the minimum price referred to in Article 6a(2) of Regulation (EC) No 2201/96 for dried ‘d'Ente’ plums shall be EUR 1 935,23 per tonne net ex-producer’s premises.


2. Chaque État membre producteur visé à l’annexe répartit le contingent qui lui a été alloué entre les féculeries pour son utilisation au cours des campagnes de commercialisation 2005/2006 et 2006/2007, sur la base des sous-contingents disponibles pour chaque féculerie en 2004/2005, sous réserve de l’application du deuxième alinéa.

2. Each producer Member State referred to in the Annex shall allocate its quota among potato starch manufacturers for use in the 2005/06 and 2006/07 marketing years on the basis of the sub-quotas available to each manufacturer in 2004/05, subject to application of the second subparagraph.


2. Chaque État membre producteur visé à l’annexe répartit le contingent qui lui a été alloué entre les féculeries pour son utilisation au cours des campagnes de commercialisation 2005/2006, 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, sur la base des sous-contingents disponibles pour chaque féculerie en 2004/2005, sous réserve de l’application du deuxième alinéa.

2. Each producer Member State referred to in the Annex shall allocate its quota among potato starch manufacturers for use in the 2005/06, 2006/07, 2007/08 and 2008/09 marketing years on the basis of the sub-quotas available to each manufacturer in 2004/05, subject to application of the second subparagraph.


2. Chaque État membre producteur visé à l'annexe répartit le contingent qui lui a été alloué entre les féculeries pour son utilisation au cours des campagnes de commercialisation 2005/2006 et 2006/2007, sur la base des sous-contingents disponibles pour chaque féculerie en 2004/2005, sous réserve de l'application du deuxième alinéa.

2. Each producer Member State referred to in the Annex shall allocate its quota among potato starch manufacturers for use in the 2005/06 and 2006/07 marketing years on the basis of the sub-quotas available to each manufacturer in 2004/05, subject to application of the second subparagraph.


2. Avant la fin de la campagne de commercialisation 2005/2006 et sans préjudice de l'article 10, paragraphes 3 à 6, il est constaté cumulativement pour les campagnes de commercialisation 2001/2002 à 2005/2006:

2. Before the end of the 2005/2006 marketing year and without prejudice to Article 10(3), (4), (5) and (6), the following shall be recorded cumulatively for the 2001/2002 to 2005/2006 marketing years:




D'autres ont cherché : directive omnibus     commercialisation 2005 2006     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commercialisation 2005 2006 ->

Date index: 2021-10-24
w