Afin de sauvegarder les intérêts de l'Union, la Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés à la nécessité d'adapter les mesures de politique commerciale au comportement du tiers concerné, des raisons d'urgence impérieuse le requièrent.
In order to safeguard the Union's interests, the Commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to the need to adapt commercial policy measures to the behaviour of the third party concerned, imperative grounds of urgency so require.