Sept provinces sur dix au Canada croient que nous avons besoin d'un te
l système de règles commerciales. À l'inverse, toute aide accordée à un secteur canadien peut faire l'objet de mesures compensatoires et entraîner des poursuites commerciales contre des intérêts canadiens (1640) [Français] Le vice-
président: Avant de procéder aux questions et commentaires, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'he
...[+++]ure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, Les travaux publics et les services gouvernementaux; l'honorable député de Cumberland—Colchester, Les affaires autochtones.
In contrast, any targeted assistance to a domestic sector could be countervailable and would invite a trade action against Canadian interests (1640) [Translation] The Deputy Speaker: Before proceeding to questions and comments, it is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for New Brunswick Southwest, Public Works and Government Services; the hon. member for Cumberland—Colchester, aboriginal affairs.