Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciale nous devrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, nous n'estimons pas qu'il est approprié de se précipiter maintenant, parce qu'à l'occasion de l'examen de la politique sur le secteur de l'auto, il conviendrait peut-être d'analyser toute cette question pour savoir ce qui est approprié pour le Canada, et quelle politique commerciale nous devrions adopter afin de gagner l'accès aux marchés étrangers.

Secondly, we don't believe it's appropriate to take any sort of precipitous action at this point in time, that quite possibly, as part of the automotive policy review, everything should be looked at in the overall context of what is appropriate in terms of automotive policy for Canada and what is appropriate trade policy in terms of gaining access to these foreign markets.


S'ils servent d'outils de négociation commerciale, nous devrions les nommer ainsi et expliquer clairement aux Canadiens que c'est ce qu'ils sont et qu'ils ne servent pas à protéger le secteur manufacturier canadien.

If they are trade negotiation tools, then we should call them what they are and be clear to Canadians that they are that and they are not to protect domestic manufacturing.


Avant que nous n'adoptions de nouvelles mesures de démantèlement de la protection commerciale, nous devrions honnêtement faire une évaluation de l'impact que l'UE pourrait avoir sur certains de ses voisins les plus pauvres afin que l’on ne procède plus à aucun changement destructeur de ce type.

Before we embrace new dismantling measures on trade protection, we should honestly make an impact assessment on the effect that the EU could have on some of its poorest neighbours so that any more changes of this type will not be destructive again.


Par le passé, hélas, la priorité a été donnée à d’autres objectifs politiques, aux dépens de la politique commerciale. Nous devrions donc, à l’avenir, éviter d’encombrer la politique commerciale de questions hors de propos, tout en veillant à ce que les règles existantes, que nos partenaires commerciaux et nous-mêmes avons convenues, soient effectivement respectées.

In the past, alas, other political goals were prioritised at the cost of trade policy, and so we should, in future, avoid burdening trade policy with irrelevant issues, while, at the same time, taking care that the existing rules, to which we and our trading partners have agreed are actually complied with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre politique commerciale, nous devrions être capables de procéder à une meilleure distinction entre les différents pays en développement.

In our trading policy, we should be able to draw more of a distinction between the different developing countries.


Dans notre politique commerciale, nous devrions être capables de procéder à une meilleure distinction entre les différents pays en développement.

In our trading policy, we should be able to draw more of a distinction between the different developing countries.


Par conséquent, nous devrions nous efforcer de faire de cet accord de Cotonou, outre un cadre de relations commerciales, un instrument de relations politiques et économiques décentes et équitables avec les États ACP et de faire de notre coopération avec eux l’un des piliers de l’ordre mondial solidaire et démocratique dont nous avons besoin et que nous nous sommes engagés à atteindre, du moins au sein de mon groupe.

For this reason, we should make an effort to ensure that this Cotonou agreement is apart from being merely a framework for trade relations, an instrument for decent and equitable political and economic relations with the ACP States and to ensure that our cooperation with them is one of the pillars of a supportive and democratic world order that we need and which we are committed to, at least, as far as my group is concerned.


Cependant, avant de conclure des ententes commerciales, ne devrions-nous pas préalablement négocier les normes concernant l'environnement, les droits de la personne et le travail?

However, when we discuss trade deals should the environment, human rights and labour standards not be negotiated prior to any commercial agreements on the trade deals?


Dès lors que nous pénétrons dans le domaine de la pêche commerciale, pourquoi devrions-nous être traités de deux manières différentes?

If we're all entering the commercial end of the fishery, why should we be treated any differently?


Si nous pouvions avoir un paiement à l'acre sans aller à l'encontre de nos obligations commerciales internationales, devrions-nous le faire dans le cadre d'un programme de retrait obligatoire des terres en culture?

If we could have an acreage-based payment and not contravene any of our international trading obligations, should we do it in conjunction with a set-aside program?




D'autres ont cherché : commerciale nous devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerciale nous devrions ->

Date index: 2023-07-17
w