42. estime important que la mise en œuvre des APE s'accompagne d'un mécanisme de suivi approprié, coordonné par une commission parlementaire qui, afin d'assurer un juste équilibre entre, d'une part, le maintien du rôle dirigeant dévolu
à la commission du commerce international et, d'autre part, la pleine cohérence des politiques en matière de commerce et de développement, devra être composée, à la fois, de membres de la commission du commerce international et de membres de la commission
du développement; souhaite que cette commission
...[+++] parlementaire travaille de manière flexible et coopère avec l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE; souhaite également que ce suivi commence dès l'adoption de chaque AIPE; 42. Considers it important that, in the implementation of EPAs, an appropriate monitoring system should be established, coordinated by the rel
evant parliamentary committee and involving members of the Committee on International Trade and of the Committee on Development, ensuring an adequate balance between the maintenance of the leading role of the INTA Committee and overall consistency on trade and development policies; considers that this parliamentary committee should operate in a flexible manner and actively coordinate its work with the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly (JPA); considers that this monitoring should start after the
...[+++] adoption of each interim EPA;