Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerce rapprochent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'Organisation mondiale du commerce et les programmes environnementaux: rapprochements dangereux

Dangerous Liaisons: the World Trade Organization and the Environmental Agenda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. salue la volonté dont continue à faire preuve la Serbie à l'égard du processus de normalisation avec le Kosovo ainsi que la finalisation d'accords importants, le 25 août 2015, sur la création de l'Association/la Communauté des municipalités à majorité serbes du Kosovo, sur l'énergie, sur les télécommunications et sur le pont de Mitrovica; demande instamment à la Serbie de mettre en œuvre la partie de ces accords qui la concerne et de coopérer de manière constructive avec le Kosovo pour élaborer les accords à venir et les mettre en œuvre; relève que des progrès ont eu lieu dans des domaines tels que la police et la protection civile, l'assurance des véhicules, les douanes, les liaisons et le cadastre; réaffirme que la progression du d ...[+++]

27. Welcomes Serbia’s continued engagement in the normalisation process with Kosovo, and the finalisation of key agreements on 25 August 2015, namely on the establishment of the Association/Community of Serb majority municipalities in Kosovo, on energy, on telecoms and on the Mitrovica Bridge; urges Serbia to swiftly implement its part of these agreements and to engage constructively with Kosovo in formulating and implementing future agreements; notes that progress has been made in areas such as police and civil protection, vehicle insurance, customs, liaison arrangements and cadastral records; reiterates that progress in the Dialogue should be measured by its implementation on the ground; calls on Serbia and Kosovo to refrain from nega ...[+++]


(3) Les eaux minérales et les eaux de sources font déjà l'objet de la directive 80/777/CEE du Conseil du 15 juillet 1980 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'exploitation et la mise dans le commerce des eaux minérales naturelles(6).

(3) Mineral and spring waters are already the subject of Council Directive 80/777/EEC of 15 July 1980 on approximation of the laws of the Member States relating to the exploitation and marketing of natural mineral waters(6).


(4) Les eaux minérales et les eaux de sources font déjà l'objet de la directive 80/777/CEE du Conseil, du 15 juillet 1980, relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'exploitation et la mise dans le commerce des eaux minérales naturelles.

(4) Mineral and spring waters are already the subject of Council Directive 80/777/EEC of 15 July 1980 on approximation of the laws of the Member States relating to exploitation and marketing of natural mineral waters.


Dès le moyen âge, le commerce a donc rapproché les hommes de l'Espagne jusqu'à la Pologne, et l'on savait déjà au dixième siècle, à Cracovie, que cela était bon pour la prospérité des uns et que des autres!

Even in the Middle Ages trade was bringing people together from as far away as Spain and Poland, and even then, in the Tenth Century, Krakow's citizens were aware that this was extremely beneficial to both parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenant la parole à l'ouverture de la réunion des hauts fonctionnaires du G24, Sir Leon Brittan, commissaire de la CE responsable des affaires économiques extérieures, a expliqué de quelle manière l'assistance et le commerce rapprochent déjà la Communauté et ses voisins de l'Est.

Speaking at the opening of the G-24 Senior Officials meeting, Sir Leon Brittan, EC-Commissioner for external economic affairs, explained how assistance and trade are already drawing the Community and its Eastern neighbours closer together.


Dans un discours prononcé à Copenhague lors de la conférence sur le développement économique en Europe centrale et orientale organisée par le gouvernement danois, Sir Leon Brittan, commissaire des Communautés européennes responsable des affaires économiques extérieures, explique de quelle manière le commerce est déjà en train de rapprocher la Communauté de ses voisins de l'Est.

Speaking in Copenhagen at the conference on economic development in Central and Eastern Europe organised by the Danish Government, Sir Leon Brittan, EC Commissioner for external economic affairs, explains how trade is already drawing the Community and its Eastern neighbours closer together, a process which should not be allowed to falter because of recession in Western Europe.


Une telle démarche implique un long processus de rapprochement, mais nous pouvons déjà constater une meilleure compréhension sur plusieurs thèmes tels que le commerce et l'investissement et le commerce et la concurrence.

This will involve a long process of rapprochement, but we can already see some promising movement on several issues, such as trade and investment and trade and competition.




Anderen hebben gezocht naar : commerce rapprochent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce rapprochent déjà ->

Date index: 2023-06-05
w