Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête sur le commerce du maïs de semence
OCMP
Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux

Traduction de «commerce mais plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questionnaire concernant le commerce d'Etat adopté le 24 mai 1960 (IBDD, S9/193-194)

questionnaire on State trading adopted on 24 May 1960 (BISD 9S/184-185)


Ordonnance du 8 mai 1934 sur le contrôle du commerce des métaux précieux et des ouvrages en métaux précieux | Ordonnance sur le contrôle des métaux précieux [ OCMP ]

Ordinance of 8 May 1934 on the Control of the Trade in Precious Metals and Precious Metal Articles | Precious Metals Control Ordinance [ PMCO ]


Règlement sur la fixation du prix du maïs sucré de l'Ontario (marché interprovincial et du commerce d'exportation)

Ontario Sweet Corn Price Determination (Interprovincial and Export) Regulations


Enquête sur le commerce du maïs de semence

Seed Corn Trade Survey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Measures by either partner to ensure food safety and animal and plant health must not create unjustified barriers to trade, but rather facilitate trade.


Les mesures prises par l’une ou l’autre des parties pour garantir l’innocuité des aliments, la santé des animaux ou la préservation des végétaux ne doivent pas créer des obstacles injustifiés au commerce mais plutôt faciliter les échanges.

Measures by either partner to ensure food safety and animal and plant health must not create unjustified barriers to trade, but rather facilitate trade.


9. souligne de surcroît que le ralentissement de la croissance du commerce électronique transfrontière n'est pas uniquement imputable aux lacunes dans le domaine de la livraison, mais est plutôt lié aux incertitudes relatives aux droits des consommateurs et à la protection juridique dans le cadre du commerce électronique transfrontalier; demande par conséquent à la Commission de jouer un rôle actif dans le domaine de la protection des consommateurs, afin de faciliter le commerce transfrontière;

9. Stresses also that the slowdown in the growth of cross-border online trading cannot be blamed solely on shortcomings in delivery but is rather the result of uncertainties about consumer rights and rights protection in cross-border online trade; calls on the Commission, therefore, to take action in the field of consumer protection so as to further facilitate online trade.


La motivation du gouvernement conservateur de conclure un accord de libre-échange ne concerne pas vraiment le commerce, mais plutôt les investissements.

The Conservative government’s motivation for signing a free trade agreement really has nothing to do with trade, it has to do with investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Serait-ce que la principale motivation du gouvernement conservateur pour conclure, coûte que coûte, cette entente de libre-échange ne concerne pas le commerce, mais plutôt les investissements?

Might it be that the Conservative government’s main motivation for signing this free trade agreement at all costs is not trade, but investment?


(6) Dans ses conclusions du 25 mai 2010 sur l'interconnexion des registres du commerce et des sociétés, le Conseil a confirmé qu'un meilleur accès à des informations actualisées et fiables sur les sociétés pourrait améliorer la confiance placée dans le marché, favoriser la reprise et accroître la compétitivité européenne, et qu'il ne devrait pas accroître mais devrait plutôt réduire la charge administrative pesant sur les entreprises.

(6) The Council Conclusions of 25 May 2010 on the interconnection of business registers confirmed that improving access to up-to-date and trustworthy information on companies could encourage greater confidence in the market, help recovery and increase the competitiveness of European business, and should not increase but rather reduce the administrative burden for business.


Le règlement relatif à l’exploitation clandestine des forêts ne vise pas à punir ou à entraver le commerce mais plutôt à mieux le contrôler.

The illegal logging regulation does not aim to punish or to hinder trade but rather to better control trade.


Comme Joyce Murray l'a indiqué, c'est un accord qui offre des possibilités de commerce, car évidemment, il s'agit d'un accord de libre-échange, mais il n'est pas question ici de commerce, mais plutôt de soutien envers un gouvernement particulier de l'Amérique latine.

As Joyce Murray was saying, this is a deal that inherently takes on trade, because it's a trade agreement, but it is not about trade; it's about buttressing a particular government in Latin America.


La raison pour laquelle presque une année s’est écoulée entre le renvoi du texte au Parlement et le débat d’aujourd’hui en séance plénière n’est en aucun cas que la commission du commerce international souhaitait reporter ce débat ou n’accordait pas assez d’importance au problème, mais plutôt que, selon nous, ou plutôt selon la commission des affaires juridiques en particulier, cet accord requiert l’avis conforme plutôt qu’une simple consultation du Parlement.

The reason that virtually a whole year has elapsed between the referral of the text to Parliament and today’s discussion on the agreement in plenary is by no means that the Committee on International Trade wanted to delay this debate or failed to attach sufficient importance to the problem. Instead, the reason was that, in our opinion, or rather the opinion of the Committee on Legal Affairs in particular, this agreement requires Parliament’s assent and not just that of a consultation procedure.


Toutefois, ce n'est pas le travail effectué qui m'inquiète - je salue d'ailleurs le commissaire pour celui-ci - mais plutôt les retards et les problèmes que connaissent les États membres en ce qui concerne la transposition de la directive sur le commerce électronique que le Parlement a adoptée très vite.

However, my concern is not the work that he has done – for which I commend him very much – but rather, for example, the delays and problems that Member States are experiencing in transposing the electronic commerce directive, passed by this House with great speed.




D'autres ont cherché : commerce mais plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce mais plutôt ->

Date index: 2025-03-20
w