Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCI
Centre du commerce international
Commerce international
Commerce mondial
Commerçant international
Commerçante internationale
DFAIT
Français
MAECI
Négociant import-export
Négociant international
Négociante import-export
Négociante internationale
SCI
Société d'importation
Société d'échanges internationaux
Société de commerce
Société de commerce international

Traduction de «commerce international recommande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles

Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification


commerce international [ commerce mondial ]

international trade [ world trade | Trade structure(ECLAS) ]


Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]

International Trade Centre [ International Trade Centre UNCTAD/WTO | ITC (UNCTAD/WTO) | UNCTAD/WTO International Trade Centre ]


Centre CNUCED/OMC du commerce international | Centre du commerce international | CCI [Abbr.]

International Trade Centre | International Trade Centre UNCTAD/WTO | ITC [Abbr.]


MAECI | Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international | ministère des relations extérieures et du commerce international | DFAIT [Abbr.]

Department of Foreign Affairs and International Trade | DFAIT [Abbr.]


Centre du commerce international CNUCED/OMC [ Centre du commerce international CNUCED/GATT | Centre CNUCED/GATT du commerce international ]

International Trade Centre UNCTAD/WTO [ International Trade Centre UNCTAD/GATT ]


Accords relatifs au cadre juridique pour la conduite du commerce international [ Accords relatifs au cadre juridique du commerce international ]

Agreements Relating to the Framework for the Conduct of International Trade [ Framework Agreements ]


commerçant international | commerçante internationale | négociant international | négociante internationale | négociant import-export | négociante import-export

international trader


Norme générale CODEX pour les aliments irradiés et code d'usages international recommandé pour l'exploitation des installations de traitement des aliments par irradiation

CODEX General Standard for Irradiated Foods and Recommended International Code of Practice for the Operation of Radiation Facilities used for the Treatment of Foods


société de commerce international | SCI | société d'importation | société d'échanges internationaux | société de commerce

trading company | importing company
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recommandation sur le projet de décision du Conseil relatif à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et la République du Chili sur le commerce des produits biologiques [05530/2017 — C8-0144/2017 — 2016/0383(NLE)] — Commission du commerce international.

Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Republic of Chile on trade in organic products [05530/2017 — C8-0144/2017 — 2016/0383(NLE)] — Committee on International Trade.


Rapport sur une recommandation du Parlement européen au Conseil, à la Commission et au Service européen pour l'action extérieure sur les négociations relatives à la modernisation du pilier commercial de l'accord d'association UE-Chili [2017/2057(INI)] — Commission du commerce international.

Report on a European Parliament recommendation to the Council, the Commission and the European External Action Service on the negotiations of the modernisation of the trade pillar of the EU-Chile Association Agreement [2017/2057(INI)] — Committee on International Trade.


Recommandation sur le projet de décision du Conseil sur la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et l'Islande concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles [12146/2016 — C8-0129/2017 — 2016/0293(NLE)] — Commission du commerce international.

Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and Iceland concerning additional trade preferences in agricultural products [12146/2016 — C8-0129/2017 — 2016/0293(NLE)] — Committee on International Trade.


Recommandation sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et l'Islande relatif à la protection des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires [11782/2016 — C8-0123/2017 — 2016/0252(NLE)] — Commission du commerce international.

Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Union and Iceland on the protection of geographical indications for agricultural products and foodstuffs [11782/2016 — C8-0123/2017 — 2016/0252(NLE)] — Committee on International Trade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sous-comité sur le commerce international a déposé un rapport au ministre du Commerce international recommandant que les règles internationales soient claires dans le domaine des différends commerciaux dans le cadre de l'AMI. Nous n'avons pas eu de réponse à ce rapport du sous-comité.

The subcommittee on international trade tabled a report with the Minister for International Trade focussing on the clarification of rules in trade disputes in the context of the MIA.


Bill Graham propose, Qu’attendu que les 2 100 militaires canadiens faits prisonniers par les Japonais à Hong Kong pendant une période de 44 mois lors de la Deuxième Guerre mondiale ont subi des mauvais traitements et effectué des travaux forcés; Attendu qu’à la suite d’un débat le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a déposé à la Chambre des communes en mai 1998 un rapport dans lequel il exhorte le gouvernement à reconnaître le bien-fondé des réclamations des anciens combattants contre le Japon concernant les travaux forcés, verse une juste compensation aux anciens combattants de Hong Kong et étudie la possibilité de réclamer ces sommes au gouvernement japonais en vertu du droit international; Attendu que ...[+++]

Bill Graham moved, That whereas the 2,100 Canadian military personnel captured in Hong Kong and held by the Japanese for 44 months during World War II suffered abuse and were forced into hard labour; Whereas after deliberations, the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade tabled a report in the House of Commons in May 1998 which urged the Government of Canada to: recognize the claim made by the veterans against Japan regarding the forced labour, pay equitable compensation to every Hong Kong veteran and examine the possibility of claiming the total amount from the Japanese Government according to in ...[+++]


Benoît Sauvageau propose, Qu’attendu que 2100 militaires canadiens ont été faits prisonniers par les Japonais à Hong Kong pendant une période de 44 mois lors de la Deuxième Guerre mondiale; Attendu que les dits prisonniers ont subi des mauvais traitements et effectués des travaux forcés pour les Japonais en contravention des Conventions de Genève; Attendu que les anciens combattants canadiens sont bien fondé en faits et en droit de réclamer la somme de 18 $ par jour en contrepartie des travaux qu’ils ont effectués pour la Japonais durant leur détention; Attendu qu’aucune somme d’argent ne saurait véritablement compenser les années que nos anciens combattants de Hong Kong ont perdues et les souffrances qu’ils ont éprouvées alors qu’ils ét ...[+++]

Benoît Sauvageau moved, That whereas 2,100 Canadian military personnel were captured in Hong Kong and held by the Japanese for 44 months during World War II; Whereas these prisoners suffered abuse and were forced into hard labour by the Japanese; Whereas these Canadians veterans are well founded in fact and in law to claim the amount of $18 per day for the work they carried out for the Japanese during their detention. Whereas no amount of money could really compensate for the years lost by our Hong Kong veterans and the suffering they endured in the service of Canada, our Hong Kong veterans deserve special consideration; Whereas the U ...[+++]


vu la recommandation de la commission du commerce international (A8-0155/2016),

having regard to the recommendation of the Committee on International Trade (A8-0155/2016),


C'est pourquoi le Bloc québécois a déposé une motion au Comité permanent du commerce international recommandant formellement au gouvernement d'entamer rapidement des pourparlers avec ses homologues mexicain et américain pour exclure l'eau des biens régis par l'ALENA.

That is why the Bloc Québécois tabled a motion at the Standing Committee on International Trade formally recommending to the government that it quickly initiate talks with its Mexican and American counterparts to exclude water from the goods governed by NAFTA.


[Français] L'hon. Marlene Jennings: Il est proposé que le Sous-comité du commerce international recommande que le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international révise le chapitre 11 et le chapitre 19 de.Notre greffier pourra ajouter ce qui manque.

[Translation] Hon. Marlene Jennings: Moved that the Sub-Committee on International Trade recommend that the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade review Chapter 11 and Chapter 19 o.Our clerk could fill in the missing part.


w