Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCI
Centre du commerce international
Commerce international
Commerce mondial
Commerçant international
Commerçante internationale
DFAIT
MAECI
Négociant import-export
Négociant international
Négociante import-export
Négociante internationale
SCI
Société d'importation
Société d'échanges internationaux
Société de commerce
Société de commerce international

Vertaling van "commerce international devrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commerce international [ commerce mondial ]

international trade [ world trade | Trade structure(ECLAS) ]


Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]

International Trade Centre [ International Trade Centre UNCTAD/WTO | ITC (UNCTAD/WTO) | UNCTAD/WTO International Trade Centre ]


Centre CNUCED/OMC du commerce international | Centre du commerce international | CCI [Abbr.]

International Trade Centre | International Trade Centre UNCTAD/WTO | ITC [Abbr.]


MAECI | Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international | ministère des relations extérieures et du commerce international | DFAIT [Abbr.]

Department of Foreign Affairs and International Trade | DFAIT [Abbr.]


Recommandation du 1er janvier 1975 du Conseil de coopération douanière visant à exprimer en termes de classification type pour le commerce international, révision 2, des données statistiques du commerce international recueillies sur la base de la nomenclature de Bruxelles

Customs Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification


Centre du commerce international CNUCED/OMC [ Centre du commerce international CNUCED/GATT | Centre CNUCED/GATT du commerce international ]

International Trade Centre UNCTAD/WTO [ International Trade Centre UNCTAD/GATT ]


Accords relatifs au cadre juridique pour la conduite du commerce international [ Accords relatifs au cadre juridique du commerce international ]

Agreements Relating to the Framework for the Conduct of International Trade [ Framework Agreements ]


commerçant international | commerçante internationale | négociant international | négociante internationale | négociant import-export | négociante import-export

international trader


Stratégie canadienne pour le commerce international 1997-1998 : aperçu [ Stratégie canadienne pour le commerce international, 1996-1997 : aperçu ]

Canada's International Business Strategy 1997-1998: Overview [ Canada's International Business Strategy, 1996-1997: Overview ]


société de commerce international | SCI | société d'importation | société d'échanges internationaux | société de commerce

trading company | importing company
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons alors demandé au ministre du Commerce pourquoi le ministre de l'Environnement avait présenté le projet de loi C-29 qui a entraîné un litige de 350 millions de dollars entre la firme Ethyl et le gouvernement canadien, et pourquoi nous devrions aujourd'hui nous fier à lui maintenant qu'il est ministre du Commerce international pour représenter le Canada dans le dossier relatif à l'accord multilatéral sur l'investissement, ...[+++]

We asked the minister of trade why the Minister of the Environment introduced Bill C-29 which led to the litigation from Ethyl Corporation against the Canadian government in the amount of $350 million, and why should we now trust him as minister of international trade to negotiate on behalf of Canada in the MAI when his leadership in the ministry of environment led to that lawsuit.


L'objectif du présent rapport non législatif n'est pas de formuler des recommandations détaillées concernant la proposition de la Commission, ou d'évaluer les dispositions techniques de la clause de sauvegarde bilatérale, mais plutôt de déterminer si nous, Parlement européen, compte tenu de la recommandation de la commission du commerce international, devrions accorder notre approbation finale à l'accord considéré globalement.

The aim of this non-legislative report is not to provide detailed recommendations to the Commission's proposal, or to assess the technical provisions of the Bilateral Safeguard Clause but rather to asses whether we, the European Parliament under the recommendation of the International Trade Committee, should grant final consent to the Agreement as a whole.


Nous ne devrions pas nous limiter à l’Union européenne mais veiller à ce qu’ici, nous fassions une percée dans le commerce international, dans l’intérêt de l’environnement et de notre économie.

We should not confine ourselves to the European Union, but ensure that here, we also achieve a breakthrough in international trade, in the interests of the environment and our economy.


Je crois résolument que nous devrions conclure des accords de libre-échange avec nos principaux partenaires économiques, que nous devrions terminer avec succès le cycle de Doha et que nous devrions poursuivre la libéralisation du commerce international. Cela ne veut toutefois pas dire que nous ne devrions pas prendre en considération le fait que ce commerce international doit aussi être équitable et que nous sommes en droit de défe ...[+++]

So I staunchly believe that we should have free trade agreements with major economic partners, that we should make a success of the Doha Round and that we should further liberalise international trade, but that does not mean that we should not take into account the fact that this international trade also has to be fair and that we are entitled to protect our interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, nous devrions montrer l’exemple en respectant les règles qui régissent le commerce international.

We should lead by example therefore, playing by the rules governing international trade.


Au vu de la situation du commerce international, nous ne devrions pas hésiter, tout en respectant la légalité et les exigences économiques, à faire usage des instruments légitimes à notre disposition. Ils ont été mis en place par des accords multilatéraux précisément pour neutraliser les effets négatifs potentiels de l'abandon des quotas.

In view of situations like this in international trade, we should not be afraid, provided that the legal and economic requirements are met, to use the legitimate instruments available, which have been put in place by multilateral international agreements to protect and safeguard the textile industry, specifically to counterbalance the potential negative effects of the ending of quotas.


Sitôt que les ministres du Commerce et de l'Industrie ont soulevé cette question en septembre, à la suite de l'accord à l'OMC en août et je pense que nous devrions tous féliciter l'Organisation mondiale du commerce d'avoir pris cette mesure en août sitôt donc que ces deux ministres ont laissé entendre publiquement qu'ils allaient faire cela, mon collègue, notre porte-parole en matière de commerce international et moi-même avons écr ...[+++]

As soon as the Ministers of Trade and Industry raised this issue in September following the agreement at the WTO in August and I think we all should commend the World Trade Organization for taking that step in August as soon as these two ministers publicly mused about doing this, my colleague, our critic for international trade, and I publicly wrote to the Minister for International Trade and the Minister of Industry.


S'agissant du commerce international, nous devrions observer les règles introduites par l'OMC tout en sachant que nos chances de pouvoir les élaborer sont limitées.

In international trade we would have to follow WTO rules with little opportunity of shaping them.


Le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international étudie actuellement ce que nous devrions négocier pour le Canada à la prochaine ronde de négociation de l'Organisation mondiale du commerce, la ronde dite du millénaire.

The international trade committee is doing a study now about what we should be trying to negotiate for Canada at the upcoming round of the World Trade Organization, the hearings in the so-called millennium round.


M. Pat O'Brien: Monsieur le Président, en ce qui concerne la première question du député au sujet du chapitre 11 de l'ALENA, le député était présent à la Chambre comme moi lorsque le ministre du Commerce international a formulé les mêmes réserves au sujet du chapitre 11, bien qu'il ne soit manifestement pas aussi inquiet que ceux qui estiment que nous ne devrions même pas participer à ce débat international.

Mr. Pat O'Brien: Mr. Speaker, regarding the member's first question on chapter 11 of NAFTA, the member has been in the House on several occasions, as I have, when the Minister for International Trade expressed the same reservations and concerns about chapter 11, though certainly not to the degree of those who do not think we even need to be involved in this international trade discussion.


w