Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerce bilatéral atteignait 800 millions " (Frans → Engels) :

Le commerce bilatéral atteignait 800 millions de dollars l'an dernier, les investissements augmentent depuis quelques années et les entreprises canadiennes jouent un rôle majeur dans le secteur des télécommunications, des oléoducs et de la transformation des produits alimentaires, pour ne citer que ceux-là.

Bilateral exchanges reached $800 million last year, investments have been increasing in recent years and Canadian businesses play a major role in such sectors as telecommunications, pipelines and the processing of food products, to mention just a few.


En 1984, le déficit actuariel de la SCHL atteignait 800 millions de dollars.

By 1984, the actuarial deficit that CMHC was running was $800 million.


65. réaffirme que le partenariat méridional a pour but de rapprocher les deux rives de la Méditerranée en vue de créer un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et de fournir à l'Union et à ses partenaires un cadre bilatéral et multilatéral efficace qui leur permette de surmonter les difficultés démocratiques, sociales et économiques, de promouvoir l'intégration régionale, surtout en matière de commerce, et d'ass ...[+++]

65. Reaffirms that, for the Southern partnership, the aim is to bring the two shores of the Mediterranean closer together with a view to establishing an area of peace, democracy, security and prosperity for their 800 million inhabitants, and to provide the EU and its partners with an effective bilateral and multilateral framework enabling them to overcome democratic, social and economic challenges, promote regional integration, in particular in relation to trade, and ensure their co-development for the benefit of all, as well as to as ...[+++]


considérant que le commerce entre l'Union et la Chine a connu une croissance rapide et continue ces trente dernières années, le commerce total culminant à 395 000 000 000 EUR en 2010, et que le commerce bilatéral accuse un déséquilibre en faveur de la Chine depuis 1997, ce déficit commercial s'élevant en 2010 à 168 800 000 000 EUR contre 49 000 000 000 EUR en 2000; alors que la valeur ajoutée des exportations chinoises est très limitée après soustraction de la valeur des ...[+++]

whereas trade between EU and China has been growing rapidly and continuously in the last three decades, reaching a peak amount of total trade of EUR 395 billion in 2010, and whereas the imbalance in bilateral trade has been in China’s favour since 1997, this trade deficit amounted to EUR 168,8 billion in 2010 compared to EUR 49 billion in 2000; while the value added to Chinese exports is very limited once the value of components i ...[+++]


38. réaffirme qu'en ce qui concerne le partenariat méridional, l'objectif est de rapprocher les deux rives de la Méditerranée pour bâtir un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et d'offrir un cadre bilatéral et multilatéral efficace à l'UE et à ses partenaires pour relever les défis démocratiques, sociaux et économiques, promouvoir l'intégration régionale, notamment commerciale, et garantir leur co-développement au bénéfice de tous, d'aider les partenaires à bâtir des États démocratiques, pluralistes et laïques, nota ...[+++]

38. Reaffirms that, for the Southern partnership, the aim is to bring the two shores of the Mediterranean closer together with a view to establishing an area of peace, democracy, security and prosperity for their 800 million inhabitants, and to provide the EU and its partners with an effective bilateral and multilateral framework enabling them to overcome democratic, social and economic challenges, to promote regional integration, in particular in relation to trade, and to ensure their co-development for the benefit of all, and to ass ...[+++]


A. constatant qu'à cette époque, ce nombre de personnes était de 840 millions et qu'il atteignait 800 millions en 2001, et que, dès lors, la diminution moyenne de 8 millions par an ne permettra pas d'atteindre l'objectif initial,

A. whereas at that time the number of persons concerned was 840 million, a figure which had been reduced to 800 million by 2001, and whereas the initial objective will not be achieved by the average reduction of 8 million persons per year that this reflects,


Bien que l’on ne dispose pas de données consolidées sur le nombre de décisions rendues et les sanctions imposées par les autorités de contrôle nationales, on peut citer les exemples représentatifs suivants: entre l’entrée en vigueur de la directive et le milieu de l’année 2011, l’autorité de la concurrence italienne a rendu plus de 700 décisions et infligé des amendes administratives s’élevant à un total de 91 millions d’euros; en France, la Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) a dressé 1251 procès‑verbaux[124], donnant lieu à des amendes d’un montant total de près de 1,7 mill ...[+++]

Although consolidated data on the number of decisions adopted and penalties imposed by national enforcement authorities are not available, the following representative examples can be provided: between the entry into force of the Directive and mid 2011, the Italian Competition Authority issued more than 700 decisions and applied administrative fines totalling € 91 million; the French General Directorate for Competition, Consumer Issues and Fraud Control (DGCCRF) issued 1251 Reports[124] and corresponding fines amounting to approximat ...[+++]


Dans le cas de la Bulgarie, le déficit de financement atteignait 800 millions d'USD, alors que les aides annoncées ne s'élevaient qu'à 200 millions d'USD environ.

For Bulgaria, total pledges for assistance to fill a financing gap of US$ 800 million fell short by some US$ 200 million.


En 1993, le chiffre total du commerce bilatéral atteignait 30,8 milliards d'écus et il est de 37 milliards d'écus pour 1994.

Total bilateral trade reached 30.8 billion ECU in 1993 and are estimated at 37 billion ECU for 1994.


En 1993, le chiffre total du commerce bilatéral atteignait 30,8 milliards d'écus et il est estimé à 35 milliards d'écus pour 1994.

Total bilateral trade reached 30.8 billion ECU in 1993 and are estimated at 35 billion ECU for 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce bilatéral atteignait 800 millions ->

Date index: 2024-12-01
w