Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre vraiment à l'épreuve
Plaide devant les tribunaux
Vraiment primaire

Vertaling van "commençons à vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)




Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.

They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En y réfléchissant, si nous pensons à la toute première question qui a été adressée au ministre, à la franchise de sa réponse, au travail effectué par les députés de tous les côtés de la Chambre, aux accords et aux désaccords, aux tensions et je peux dire aujourd’hui, au soulagement, nous commençons à vraiment comprendre qu’il est possible d’apporter des changements positifs dans cette Chambre.

Upon reflection, as we think of the process of that very first question to the minister, of his openness in his response, of the work done by members of Parliament on all sides, of the agreements and disagreements, and of the tension, and may I say, today, the relaxation, we begin to comprehend in a very real way that positive change in this chamber is indeed possible.


Commençons avec le sénateur Philippe Gigantès qui est vraiment mon préféré en ce qui concerne le non-respect des institutions démocratiques.

Let us start with Senator Philippe Gigantès. This has to be my favourite example of lack of respect for democratic institutions.


Si la protection des réfugiés nous tient vraiment à cœur, commençons par examiner leur situation personnelle. Ensuite, nous devrons leur garantir le respect des droits de l’homme.

If we really take our principles concerning the protection of refugees seriously, we must first make sure and, if necessary, check in individual cases what situation these people are in and then guarantee that their human rights will be protected.


Dans ce contexte, nous commençons vraiment à devenir les complices d'un génocide.

In this context, we are really beginning to become the accomplices of genocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si notre conscience nous dit que le fait de détruire une vie humaine naissante est contraire à l'éthique et nous commençons à remettre en question cette intuition morale, cela signifie vraiment que nous obscurcissons notre conscience avec un écran de fumée qui consiste à rationaliser et relativiser.

If our conscience tells us that destroying nascent human life is unethical and we start to wrestle with that moral intuition, then what that really means is that we are surrounding the clear witness of conscience with a smokescreen of rationalizations and relativizations.


Commençons par regarder autour de nous, ici, au Sénat du Canada, et demandons-nous si nous représentons vraiment la diversité du Canada.

Let us begin by looking around here, in the Senate of Canada, and ask ourselves if we truly represent Canada's diversity.


C'est là que nous verrons si l'on accepte vraiment de mettre l'accent sur la pauvreté dès lors que nous passons à des pays non membres de l'ACP et ayant un niveau de revenu moyen et que nous commençons à examiner la distribution réelle de nos financements dans ces pays.

This is where we will be calling the bluff on the reality of the acceptance of focusing on poverty when we come to middle-income non-ACP countries and start looking at the real distribution of what we are spending our money on in these countries.


Nous commençons à vraiment comprendre les rapports changeants entre le lieu de travail et la famille.

We are starting to really understand the changing relationship between the workplace and the family.




Anderen hebben gezocht naar : mettre vraiment à l'épreuve     plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     commençons à vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commençons à vraiment ->

Date index: 2024-03-27
w