Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
MALS
Mémoire altérable à lecture seulement
Pour recherche de virus seulement
S51
Spécimens pour recherche de virus seulement
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une
échantillons pour recherche de virus seulement

Traduction de «commençons seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


Bâtir un programme conservateur pour les Canadiens et Canadiennes : Commençons par les vraies questions

Developing a Conservative Agenda for Canadians: Asking the Right Questions


Un défi : commençons chez nous : rapport initial du Sous-comité sur les invalides et les handicapés du Comité permanent des communications et de la culture

Challenge: putting our house in order: initial report of the Sub-committee on the Disabled and the Handicapped of the Standing Committee on Communications and Culture


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


mémoire altérable à lecture seulement | MALS

alterable read only memory | AROM | alterable read only storage


microstation terrienne fonctionnant seulement en réception

receive-only VSAT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous parlons d'une ère de l'information que nous commençons seulement à percevoir sur bien des fronts.

We are talking about an information era that we are only beginning to grasp on many fronts.


Mais malgré l'attention que suscite ce crime, nous commençons seulement à connaître la nature et les applications de ce crime au Canada et à l'étranger.

Despite the attention that this crime garners, we are only just starting to comprehend the nature and scope of this crime in Canada and abroad.


Troisièmement, il est douteux que le moment d’augmenter l’objectif de réduction des émissions soit opportun. En effet, une telle mesure ne ferait qu’accélérer une nouvelle augmentation des coûts liés à cette réduction, ce qui, au moment où nous commençons seulement à sortir de la crise, pourrait donner lieu à une opposition compréhensible de la part des entrepreneurs.

Third, it is questionable whether this is the appropriate moment to raise the target, as this would precipitate a fresh increase in reduction costs, which, at a time when we are just starting to emerge from recession, could meet with understandable resistance from the business world.


Cependant, quand nous nous retrouvons dans une situation médicale précaire, nous commençons automatiquement à comprendre à quel point c’est important pour nous et à quel point il est vital de disposer d’un système de santé convenable, pas seulement d’un bon système, mais d’un système qui soit aussi efficient et efficace.

However, when we find ourselves in a precarious medical condition, we automatically begin to understand how important it indeed is to us and how vital it is to have a proper health system, not just a good system, but an efficient and effective one too.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne et nous commençons seulement à faire des progrès en matière de croissance et d’emploi.

We are midway through the Lisbon Strategy and are only now making progress in growth and jobs.


Nous avons tous des préjugés, des idées fausses sur les autres et c’est seulement en s’engageant auprès de chacun que nous commençons à reconnaître l’humanité de chacun; c’est le fondement de la coopération et du respect mutuels.

All of us have our prejudices, our misconceptions about others, and it is only by engaging with each other that we begin to recognise each other’s humanity; and that is the foundation of mutual cooperation and mutual respect.


Enfin, pour une Europe de justice et de solidarité, commençons par établir, et pas seulement discuter, une taxe Tobin dont le montant permettrait d'assurer un minimum de survie aux milliards d'enfants et d'adultes totalement démunis.

Finally, to achieve a Europe of justice and solidarity, let us begin by setting up, and not just talking about, a Tobin tax, up to a level that would make it possible to guarantee the subsistence of the billions of children and adults totally without resources.


Nous devons commencer à comprendre que le système a énormément de difficulté à faire face à beaucoup de ces problèmes auxquels nous, les parlementaires et les politiciens, commençons seulement à nous attaquer de front.

We must begin to understand that the system is having enormous difficulty dealing with many of these problems that we, as parliamentarians and as politicians, are just beginning to face head on.


Nous commençons seulement à prendre la mesure de ce que nous pouvons faire.

We are only just beginning to get the measure of what we can do.


J'espère qu'ils vont obtenir d'autres subventions, parce qu'ils ont joué un rôle très important dans la création d'une capacité de recherche dans ce pays, et que nous commençons seulement à nous en apercevoir.

I certainly hope that they get further funding, because they have been very important in terms of creating a research capacity in this country, that we are only now starting to realize.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commençons seulement ->

Date index: 2025-07-07
w