Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Circonstances fortuites et malheureuses
Commencement d'exécution de la fraude
Commencement de la garantie
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Dialogue Versements-Commencer
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Prise d'effet de la garantie
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Traduction de «commençant que malheureusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


circonstances fortuites et malheureuses

circumstances of a contingent nature


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


commencement d'exécution de la fraude

beginning of the implementation of the fraud


commencement de la garantie | prise d'effet de la garantie

attachment of cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, les gains d'efficacité énergétique[18] ont commencé à ralentir pendant les années 1990 et cette contraction se poursuit au cours de la décennie actuelle.

Unfortunately, the rate of energy efficiency gains[18] started to slow down in the 1990s and have reduced further in the current decade.


Je dois souligner en commençant que malheureusement, le comité ne peut consacrer que fort peu de temps à un sujet de cette importance, car il a été inclus dans un projet de loi omnibus.

I must begin by pointing out that, unfortunately, the committee can spend only a very short time on this important subject, since it is included in an omnibus bill.


Malheureusement, la directive sur la gestion du bruit dans l’environnement de 2002 commence à être obsolète, vu l’augmentation importante du trafic aérien de ces dernières années.

The 2002 Directive on management of environmental noise is, unfortunately, on its way to becoming obsolete owing to the huge increase in air traffic in recent years.


13. considère que la stratégie de sortie budgétaire devrait commencer avant la stratégie de sortie monétaire afin de permettre à cette dernière d'être mise en œuvre correctement, de manière à garantir que la BCE, qui a évité avec succès l'ornière de la déflation, puisse aussi veiller à ce que l'inflation ne porte pas un coup fatal à la relance; comprend que la BCE ait suggéré qu'en l'absence de modération budgétaire en temps opportun, son resserrement monétaire devra malheureusement être plus fort que prévu;

13. Considers that the fiscal exit strategy should be launched before the monetary exit strategy in order to allow the latter to be correctly implemented, thus ensuring that the ECB, which successfully avoided a slip into deflation, can equally well ensure that inflation does not ruin the recovery; understands that the ECB has hinted that, in the absence of timely fiscal reining-in, its monetary tightening would regrettably have to be stronger than anticipated;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, les gains d'efficacité énergétique[18] ont commencé à ralentir pendant les années 1990 et cette contraction se poursuit au cours de la décennie actuelle.

Unfortunately, the rate of energy efficiency gains[18] started to slow down in the 1990s and have reduced further in the current decade.


C. considérant que la Somalie n'a malheureusement pas de gouvernement central opérationnel depuis plus de quinze ans et que l'Union des tribunaux islamiques a commencé à établir des tribunaux islamiques radicaux afin de prendre en charge les zones placées sous son contrôle, mais que des tensions persistent en raison de l'appartenance d'une partie de la population à des clans,

C. whereas, unfortunately, Somalia has not had an effective national government for over 15 years and the Union of Islamic Courts has started creating radical Islamic courts with a view to taking charge in the areas it controls; whereas, however, tension persists due to clan loyalties,


Le siècle qui vient de commencer sera malheureusement le siècle des réfugiés.

The century that has now begun will unfortunately become known as the century of exile.


J’ai commencé à être mêlé aux problèmes du Moyen-Orient lors de la Conférence de Madrid qui donna le coup d’envoi de la prise de conscience de la nécessité de trouver une formule qui aurait comme élément fondamental et moteur "la paix contre la terre et la terre contre la paix". Cette conférence lança plus tard le processus d’Oslo, fructueux à bien des égards même si pas autant que nous l’aurions souhaité, et malheureusement frappé par la grande tragédie que fut l’assassinat du Premier ministre Rabbin.

I first became involved in the problems in the Middle East at the Madrid Conference, which was the driving force that demonstrated that we needed a formula essentially based on the idea of ‘peace for territory, territory for peace’ and which subsequently gave rise to the Oslo process, which brought results, but not all the results we wanted, and which suffered from the enormously tragic assassination of Prime Minister Rabin.


Mais cette apparente banalisation des tragiques événements entourant le Grand Dérangement, de la part des autorités canadiennes, aurait pu être jugée négligeable si une députée de cette Chambre, à l'époque membre du Cabinet fédéral, n'avait pas elle aussi tenté de minimiser les conséquences de la déportation des Acadiens, en déclarant notamment, en France, ne pas se souvenir de l'année où avait commencé cette malheureuse opération.

However, this apparent downplay by Canadian authorities of the tragic events surrounding the deportation of the Acadians might have been considered negligible had a member of this House, a member of the federal cabinet at the time, not also tried to minimize the effects of the deportation by saying, in France, that she had forgotten the year this unfortunate operation had begun.


M. Yvan Hardy: Je peux commencer mais, malheureusement, je ne pourrai pas répondre de façon satisfaisante Mme Kraft Sloan.

Dr. Yvan Hardy: I can start, but I unfortunately won't be able to give a nice answer to Mrs. Kraft Sloan.


w