Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Citer les autorités
Citer les sources sures
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à charger
Commencer à l'alignement
Delirium tremens
Dialogue Versements-Commencer
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Initiation au déchirement
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement médicamenteux commencé
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "commençant par citer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citer les sources sures [ citer les autorités ]

quote chapter and verse


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traum ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

Hyperemesis gravidarum, mild or unspecified, starting before the end of the 22nd week of gestation


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce changement renforcera leurs liens avec le Canada. Monsieur le Président, j'aimerais commencer par citer Macbeth: Les bonnes choses du jour s'inclinent et s'assoupissent, Tandis que les noirs agents de la nuit se dressent vers leur proie.

Mr. Speaker, I would like to start off with a quote from Macbeth: Good things of day begin to droop and drowse; While night's black agents to their preys do rouse.


Je vais commencer par citer le producteur et réalisateur canadien Peter Raymont.

I want to begin with a quote from Canadian producer and director Peter Raymont.


Chers collègues, j'aimerais commencer par citer le chef du Parti conservateur du Canada, Stephen Harper. Dans le discours qu'il a fait lors du congrès national de son parti, en 2008, il a déclaré que le Parti conservateur défendait la paix, la loi et l'ordre.

Colleagues, let me begin by quoting the Leader of the Conservative Party, Stephen Harper, in his speech in 2008 at the national convention of his party when he said, " the Conservative Party stands for peace, order and law" .


Je voudrais commencer par citer un diplomate hongrois aux États-Unis, M. Simonyi, qui a déclaré que «culturellement parlant, le rock and roll a constitué un élément décisif dans l’affranchissement des sociétés communistes, qu’il a ainsi rapprochées d’un monde de liberté».

I want to start with a quote from a Hungarian diplomat in the United States, Mr Simonyi, who said that ‘rock and roll, culturally speaking, was a decisive element in loosening up communist societies and bringing them closer to the world of freedom’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par citer mot pour mot un passage de votre document présentant l’agenda social renouvelé, où il est dit ceci: «La Commission invite en outre tous les États membres à montrer l’exemple en ratifiant et en appliquant les conventions de l’OIT ».

– (ES) Mr President, Commissioner, I should like to begin by quoting word-for-word from your document presenting the renewed social agenda. It says, ‘The Commission also calls upon all Member States to set an example by ratifying and implementing the ILO Conventions ’.


Je voudrais commencer par citer un extrait du paragraphe 12 du rapport, où l’on peut lire: «estime que l’intention du législateur dans les directives sur le détachement et sur les services est incompatible avec des interprétations» (données par la Cour). Je suis d’accord avec cette déclaration.

I would like to start with a partial quote from paragraph 12 in the report. It says ‘believes that the intention of the legislator in the Posting of Workers Directive and Services Directive is incompatible with the interpretations given by the Court’.


– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par citer mon collègue Henri Weber.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to begin by quoting my colleague Henri Weber.


M. Méndez de Vigo a commencé par citer Hemingway, contant l'histoire du pêcheur et de l'énorme poisson dont il ne restait plus rien un fois arrivé au port.

Íñigo Méndez de Vigo began by citing Hemingway’s tale of the fisherman and the huge fish that was nothing but bones by the time it was brought ashore.


Honorables sénateurs, j'ai commencé par citer sir Lyman Duff, juge en chef de la Cour suprême du Canada de 1933 à 1944 dans le discours qu'il avait livré à l'occasion du dîner annuel de la Société du Barreau du Haut-Canada en mai 1925.

Honourable senators, I began by citing Sir Lyman Duff, Chief Justice of the Supreme Court of Canada from 1933 to 1944, from his speech to the annual dinner of the Ontario Bar Association in May 1925.


Je vais commencer par citer une personne qui a comparu devant notre comité il y a seulement quelques jours.

I will begin with a quote from one of the witnesses who appeared before our committee only a few days ago.


w