Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Commenter des projets
Guide pratique
QQQOCP
RFC
Request for Comments
Références aux documents d'archives

Vertaling van "commenté monika " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


Request for Comments | RFC [Abbr.]

request for comments | RFC [Abbr.]


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons par ce biais créer des emplois, encourager des initiatives locales en matière d'emploi et améliorer les niveaux de qualification professionnelle" a déclaré Mme Monika Wulf-Mathies en commentant la décision.

Thus, we hope to create jobs, to support local employment initiatives and to improve training," said Commissioner Wulf-Mathies, commenting on the decision.


Il est particulièrement important, a commenté Monika Wulf-Mathies, que vos membres exercent un mandat local ou régional ou au moins une responsabilité devant une assemblée élue au suffrage universel direct".

It is particularly important that its members have a regional or local mandate or at least are responsible to an elected body", she stated.


Commentant les plans présentés mercredi soir par Mme Brigitte Ederer, la secrétaire d'État autrichienne aux Affaires européennes, Mme Monika Wulf- Mathies, membre de la Commission, s'est déclarée satisfaite qu'il ait été possible de présenter ces plans moins de quatre mois après l'entrée de l'Autriche dans l'Union.

Commenting on the plans submitted by Brigitte Ederer, the Austrian State Secretary for European Affairs, Wednesday evening, Commissioner Monika Wulf- Mathies expressed satisfaction that it had been possible to submit these plans within four months of Austria's entry into the Union.


Les fonds structurels sont la manifestation même d'une politique d'emploi" a commenté le Commissaire Monika Wulf-Mathies "Ainsi que le rapport le montre, au commencement de l'année 1994, les fonds structurels ont été de plus en plus intégrés à la stratégie générale de l'Union européenne de création d'emplois, de stimulation de la croissance et d'amélioration de la compétitivité".

The Structural Funds are employment policy personified," Commissioner Monika Wulf-Mathies commented". As the report shows, beginning in 1994 the Structural Funds have increasingly been integrated into the EU' s general strategy for creating jobs, stimulating growth and improving competitivity".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures convenues sont désignées pour préparer la scène d'une conclusion satisfaisante de la programmation 1989/1993 et d'une amélioration significative de la prestation au regard des programmes 1994/1999" a dit Mme le Commissaire Monika Wulf Mathies en commentant la décision de la Commission.

The measures agreed upon are designed to set the scene for a satisfactory closure of the 1989-93 programming period and a significant improvement in performance in regard to the 1994-99 programmes", said Commissioner Monika Wulf-Mathies, commenting the Commission's decision.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     request for comments     références aux documents d'archives     comment fait-on     commenter des projets     guide pratique     commenté monika     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commenté monika ->

Date index: 2021-03-11
w