Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bivalvia
Comment obtenir et utiliser les statistiques
Coquille Saint-Jacques
Coquille Saint-Jacques de l'Atlantique
Coquille saint-jacques
Grande pèlerine
Herbe de Saint-Jacques
Huître
Lamellibranches
Mollusque bivalve
Moule
Opération de Jacques
Opération de sinusite de Jacques
Peigne Saint-Jacques
Praire
Références aux documents d'archives
Senéçon jacobée

Vertaling van "commenté jacques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coquille Saint-Jacques | grande pèlerine | peigne Saint-Jacques

pilgrin scallop


coquille Saint-Jacques | coquille Saint-Jacques de l'Atlantique

great Atlantic scallop | great scallop | king scallop


opération de Jacques | opération de sinusite de Jacques

Jacques operation


Comment obtenir et utiliser les statistiques : guide général de Statistique Canada [ Comment obtenir et utiliser les statistiques ]

Finding and Using Statistics: a basic guide from Statistics Canada [ Finding and Using Statistics ]


Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences [ Abolition de la subvention du Nid-de-Corbeau : comment en réduire les conséquences : rapport du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire ]

Dismantling the Crow: Curbing the Impacts [ Dismantling the Crow: Curbing the Impacts: report of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food ]


Références aux documents d'archives : Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada [ Références aux documents d'archives | Comment établir les références aux documents conservés aux Archives publiques du Canada ]

Archival Citations: Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada [ Archival Citations | Suggestions for the Citation of Documents at the Public Archives of Canada ]


mollusque bivalve [ Bivalvia | coquille Saint-Jacques | huître | lamellibranches | moule | praire ]

bivalve mollusc [ bivalvia | clam | lamellibranch | mussel | oyster | scallop ]


senéçon jacobée | herbe de Saint-Jacques

tansy ragwort




coquille Saint-Jacques

coquille Saint Jacques | coquille St. Jacques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis curieux de savoir comment Jacques Delors aurait réagi face à cette évolution.

What Jacques Delors would have made of this would be of great interest.


Comment la Commission entend-elle soutenir les échanges d’expériences entre les juges allemands et polonais en vue d’améliorer la politique des tribunaux, conformément à la déclaration faite initialement par le commissaire Jacques Barrot dans sa réponse du 15 décembre 2008 (E-5951/08)?

What support does it intend to provide for exchanges of experience between German and Polish judges seeking to improve court policy, in line with the assurance given by Commissioner Jacques Barrot in his answer of 15 December 2008 to Question (E-5951/08)?


– Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les présidents, Monsieur le Commissaire, je voudrais rappeler comment en 1992, quand le vote des Français pour le traité de Maastricht était tout à fait en débat, Jacques Delors était intervenu devant l’assemblée générale des Verts, qui pouvaient déplacer les 1 ou 2 % manquants.

– (FR) Mr President, Mr Giscard d’Estaing, Mr Juncker, Mr Trichet, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to remind you how, in 1992, when it was still completely dubious as to whether the French would vote in favour of the Maastricht Treaty, Jacques Delors spoke to the general assembly of the French Green Party, which managed to deliver the missing 1% or 2%.


Je laisse à mon excellente collègue, Evelyne Gebhardt, le soin de commenter le rapport de notre collègue Jacques Toubon, qui, je crois pouvoir le dire, est globalement positif.

I shall leave it to my colleague, Evelyne Gebhardt, to comment on the Toubon report, which I think I can say is generally positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment donc pouvons-nous ne pas nous faire l’écho des propos de Jacques Delors, qui nous rappelle de ne pas oublier nos racines chrétiennes.

How can we fail, therefore, to echo the words of Jacques Delors, who reminds us not to forget our Christian roots.


Le Comité des régions se félicite de son association à Directoria '95", a commenté Jacques Blanc".

The Committee of the Regions is pleased to be associated with Directoria '95", Mr. Blanc said".


Notre souhait le plus grand, a commenté Jacques Blanc, est que ce rapport permette au Comité des régions d'ouvrir un large dialogue avec l'ensemble des institutions dont il entend devenir, plus que jamais, un solide partenaire politique".

Our most important wish", said Jacques Blanc, "is that this report allows the Committee of the Regions to begin a wide-ranging dialogue, as a solid political partner, with all of the other institutions".


Les représentants des collectivités locales et des régions qui sont intervenus au cours du débat qui a suivi ont réitéré leur souci de contribuer à la clarification et à l'allégement du système de fonctionnement et de décision interinstitutionnelle au sein duquel, a commenté Jacques Blanc , "le Comité des régions doit apporter une véritable plus-value".

The representatives of local and regional authorities who spoke during the debate which followed repeated their wish to contribute to the clarification and simplification of the Union's functioning and decision-making processes to which, as Jacques Blanc said, "The Committee of the Regions should provide a real added value".


A la veille d'accueillir le Président Klaus Hänsch en session plénière du Comité des régions, le jeudi 2O juillet à Bruxelles, le Président Jacques Blanc a souhaité commenter en ces termes la décision de la commission des budgets du Parlement européen de retenir le bâtiment Ardenne, rue Belliard, comme futur siège de l'organe consultatif : "La décision du Parlement européen me réjouit à plus d'un titre.

A day before the Committee of the Regions welcomes European Parliament President Klaus Hänsch to its plenary session on July 20 in Brussels, President Jacques Blanc made the following comment on the decision of the Parliament's Committee on Budgets to make the "Ardenne" building, Rue Belliard, available as the future headquarters of the European Union's advisory body of local and regional authorities: "The European Parliament's decision pleases me in more than one way.


En conclusion M. Jacques SANTER a rappelé comment il concevait sa tâche: promouvoir les intérêts de tous les citoyens, respecter l'équilibre institutionnel; dans le respect des finalités politiques de l'Union".

Mr Santer ended by outlining the way he saw his job -- promoting the interests of the Union's citizens, respecting the institutional balance and pursuing the political objectives of the Union".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commenté jacques ->

Date index: 2021-01-16
w