Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de lettres d'administration
Comment reconnaître une lettre ou un colis PIÉGÉS?
Commenter des projets
Copie de lettre
Copie lettres
Copie-lettres
Délivrance des lettres d'homologation du testament
Délivrance des lettres de vérification du testament
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Entrée de lettres
Fente aux lettres
Fente à lettres
Homologation de testament
Homologation du testament
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'administration
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre de présentation
Lettre explicative
Lettres d'administration
Lettres d'homologation
Lettres de vérification
Lettres testamentaires
Livre de copie de lettres
Livre de copies de lettres
Octroi de lettres d'administration
Passe-lettres
Plaque à lettres

Vertaling van "commenter une lettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment reconnaître une lettre ou un colis PIÉGÉS?

Can you recognize a letter or parcel BOMB?


délivrance des lettres de vérification du testament | délivrance des lettres d'homologation du testament | homologation de testament | homologation du testament | lettres de vérification | lettres d'homologation | lettres testamentaires

grant of probate | letters testamentary


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

accompanying letter | covering letter | side letter


acte de lettres d'administration | lettre d'administration | lettres d'administration | octroi de lettres d'administration

grant of administration | grant of letters of administration


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer


copie-lettres [ copie lettres | livre de copie de lettres | livre de copies de lettres | copie de lettre ]

letter book [ letter-book | letterbook ]


lettre d'accompagnement [ lettre d'envoi | lettre explicative | lettre de présentation | lettre de couverture ]

transmittal letter [ cover letter | covering letter ]


fente à lettres | entrée de lettres | passe-lettres | fente aux lettres | plaque à lettres

mail slot | letter slot | mail receiving slot | letterbox plate


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, malgré les appels répétés des partenaires sociaux (la Fédération européenne des travailleurs des transports et l'Union internationale des transports routiers), les États membres et le Parlement, il n'existe pas de données relatives à l'étendue du phénomène (combien y a-t-il de sociétés boîte aux lettres dans l'Union, comment sont-elles réparties dans les États membres etc.), qui prouveraient que certains États membres ont failli à leur obligation d'appliquer ce règlement.

However, despite the calls by the social partners (the European Transport Workers’ Federation and the International Road Transport Union), the Member States and Parliament, there is no data on the extent of the phenomenon (how many letter box companies exist in the EU, what their distribution per Member State is, etc.) that could prove that certain Member States have failed to meet their obligations in implementing the regulation.


56. insiste sur les fortes relations de l'Union avec le Groenland et sur l'importance géostratégique de ce territoire; prend acte des priorités du gouvernement groenlandais, avec un accent plus fort sur le développement économique et l'exploitation des matières premières; demande à la Commission et au SEAE d'étudier comment l'Union et les acteurs du milieu de la science, de la technologie et des affaires basés dans l'Union pourraient contribuer au développement durable du Groenland et lui porter assistance en ce domaine, de façon à prendre en compte aussi bien les préoccupations environnementales que les besoins du développement économ ...[+++]

56. Stresses the EU’s strong relations with Greenland and the geostrategic importance of that territory; takes note of the priorities of the Government of Greenland, with a renewed emphasis on economic development and the exploitation of raw materials; asks the Commission and the EEAS to explore how the EU and EU-based actors from science, technology and business can contribute to and assist in the sustainable development of Greenland so that both environmental concerns and the need for economic development are taken into account; expresses, in this connection, its concern regarding the limited results of the Letter of Intent signed by ...[+++]


La Commission a transmis ces renseignements au gouvernement danois, qui les a commentés par lettre du 15 mars 2004.

The Commission forwarded the information to the Danish Government, which responded by letter dated 15 March 2004.


Veuillez fournir des informations concernant toute méthode, autre que celle visée à l'annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE, utilisée pour tenir compte de la durée de vie des économies d'énergie et expliquer comment vous vous assurez qu'elle permet de réaliser le même volume total d'économies [annexe V, point 2, lettre e), de la directive 2012/27/UE].

Please provide information on any method, other than the one provided in EED Annex V part 2.e, used to take into account the lifetimes of energy savings, and explain how it is ensured that this leads to at least the same total quantity of savings (EED Annex V 2(e)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission les a ensuite transmises à la République française en lui donnant la possibilité de les commenter, et a reçu les commentaires de la République française par lettre du 13 février 2009.

The Commission forwarded these to the French Republic, giving it the opportunity to comment on them, and received comments from the French Republic by letter dated 13 February 2009.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais commenter une lettre qui a été publiée dans un quotidien national irlandais la semaine dernière et qui était signée, entre autres, par plusieurs membres de notre Parlement.

– Mr President, I would like to comment on a letter that was printed in an Irish national newspaper last week and was signed by, among others, several Members of this Parliament.


· "(...) J'ai en main la lettre envoyée par M. Pisanu au président de la Cour d'appel de Rome, qui lui avait demandé comment il pouvait exclure la liste Alternativa Sociale, alors que les signatures avaient été authentifiées par des fonctionnaires publics (.) en clair, le ministre a accordé au juge qui lui avait demandé comment exclure la liste Alternativa Sociale une dérogation (..) La vérité se dessine: M. Storace a manipulé ces ...[+++]

· '(...) I have to hand the letter which Pisanu wrote to the President of the Rome Appeal Court, who had asked him how he could exclude the Alternativa Sociale list when the signatures had been authenticated by public officials (...) in effect, the minister waived the rules for the judge who had asked him how he could eliminate the Alternativa Sociale list (...) the truth is coming out, Storace hacked into this documentation, which is a criminal offence (...). By means of computer piracy, at the suggestion of Minister Pisanu (...)' (A ...[+++]


Elle a transmis les observations ne contenant pas d'éléments confidentiels à la Belgique par lettre du 19 mars 2003, puis les autres contributions expurgées des éléments confidentiels par lettre du 22 avril 2003 en donnant à chaque fois à la Belgique la possibilité de les commenter dans un délai d'un mois.

It transmitted the comments that did not contain confidential information to Belgium by a letter dated 19 March 2003, and followed by the other contributions, from which the confidential information had been removed, by letter dated 22 April 2003.


Par lettre du 20 décembre 2001 et par lettres des 11 janvier et 16 janvier 2002, la Commission a transmis ces observations à l'Allemagne pour qu'elle puisse les commenter.

The comments were forwarded to Germany by letters dated 20 December 2001 and 11 and 16 January 2002 to give it the opportunity to react.


Différents documents expliquent que la vie privée des citoyens américains doit être protégée, indiquant comment le faire (Baker, General Counsel, NSA, lettre du 9 septembre 1992, United States Signals Intelligence Directive (USSID) 18, 20 octobre 1980, et différents suppléments.

Various documents state that the privacy of US citizens must be protected and how this is to be done (Baker, General Counsel, NSA, letter of 9 September 1992, US Signals Intelligence Directive (USSID) 18, 20 October 1980, and various supplements.


w