Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Comment conduire et animer une réunion
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Traduction de «commenter la réunion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La présidence de réunions - Comment tenir vos réunions avec succès dans les deux langues officielles

Chairing Meetings: How to Make Your Meetings a Success in Both Official Languages


Comment conduire et animer une réunion

Six Easy Steps to More Efficient Meetings


La présidence de réunions dans les deux langues officielles: comment les organiser et les tenir

Chairing meetings in both official languages: how to organize and conduct them


réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting




compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus




réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lignes directrices doivent porter, par exemple, sur la participation du public aux réunions d'experts, la publication et l'examen des avis, et sur la manière dont la Commission explique comment les propositions ultérieures tiennent compte des avis qui ont été émis.

The guidelines should address, for example, public attendance at expert meetings, publication and scrutiny of advice, and the way in which the Commission explains how subsequent policy proposals take account of advice proffered.


Lors de la réunion de décembre, les membres du comité ont commenté le rapport de la Commission sur les évaluations techniques du programme TEN-Telecom pour l'année 2000 (voir le point 6.2.1 ci-dessous).

During the December meeting the committee exchanged views on the Commission report on the technical reviews of the 2000 TEN-Telecom (see 6.2.1 below).


La réunion de haut niveau a fourni une plateforme pour débattre de trois grandes questions: comment améliorer les politiques d'intégration, comment faire face à la montée du populisme et de l'intolérance, et comment bâtir des sociétés plus solidaires.

The high-level meeting provided a platform to discuss three main issues: how to improve integration policies; how to address the rise of populism and intolerance; and, how to build more cohesive societies.


À la fin de chaque réunion avec les experts des États membres ou lors du suivi de ces réunions, les services de la Commission exposent les conclusions qu'ils ont tirées des discussions, y compris comment ils tiendront compte des avis des experts et ce qu'ils comptent faire.

At the end of any meeting with Member States' experts or in the follow-up to such meetings, the Commission services shall state the conclusions they have drawn from the discussions, including how they will take the experts' views into consideration and how they intend to proceed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, premièrement, je voudrais commenter les réunions avec les experts et l’ambassadeur américain.

– (DE) Mr President, firstly, I would like to comment on the meetings with the experts and the US ambassador.


- (NL) Au nom de mon groupe, je voudrais également commenter la réunion de printemps et le rapport Kok II. La politique économique et sociale et la politique de durabilité sont les principaux éléments de la stratégie de Lisbonne, et il est bon que le rapport et les conclusions du Conseil n’interfèrent pas avec leur cohérence.

– (NL) On behalf of my group, I too should like to comment on the spring meeting and the Kok II report. Economic and social policy and sustainability policy are the hallmarks of the Lisbon strategy, and it is right that the report and the Council’s conclusions do not interfere with the coherence of them.


Je souhaiterais en dernier lieu commenter la réunion qui doit se tenir le 5 octobre à Amsterdam, à laquelle assisteront les ministres des affaires européennes pour se pencher notamment sur la communication de l’Europe, ainsi que sur la ratification et les référendums qui sont planifiés.

Finally, I should like to comment on the meeting that is to be held in Amsterdam on 5 October, involving the European Affairs Ministers, to deal specifically with communicating Europe and also with ratification and with those referendums that are scheduled.


Je souhaiterais en dernier lieu commenter la réunion qui doit se tenir le 5 octobre à Amsterdam, à laquelle assisteront les ministres des affaires européennes pour se pencher notamment sur la communication de l’Europe, ainsi que sur la ratification et les référendums qui sont planifiés.

Finally, I should like to comment on the meeting that is to be held in Amsterdam on 5 October, involving the European Affairs Ministers, to deal specifically with communicating Europe and also with ratification and with those referendums that are scheduled.


La réunion que les ministres des Affaires régionales et de l'Aménagement du territoire ont eue à Venise, les 3 et 4 mai 1996, à l'initiative de la présidence italienne de l'Union européenne, aiguillonna cette réflexion: y fut abordée pour la première fois de manière exhaustive au sein du Conseil la question de savoir comment mettre la ressource culturelle en valeur au bénéfice de la croissance, de la compétitivité et de l'emploi, d'une part, et comment orienter vers elle une partie des interventions structurelles de l'Union européenne, d'autre part.

The meeting of the Ministers for Regional Policy and Regional Planning which was held in Venice on 3 and 4 May 1996 at the initiative of the Italian presidency of the Union brought this debate to the fore. The meeting was the first occasion on which the question of how to make use of cultural assets for the purposes of growth, competitiveness and employment and how to orientate the Union's structural activities towards this area had been tackled within the Council.


- Comment établir ensemble le programme des consultations- La Commission doit disposer de ressources (en personnel) suffisantes pour fournir l'assistance nécessaire pour l'organisation, la gestion et le suivi de toute procédure de consultation et de dialogue, que ce soit pour recueillir l'avis des ONG sur un livre vert ou un document de discussion, ou pour l'organisation de réunions-

- How to set jointly the agenda of any consultation process. The need for adequate Commission resources (staff) in order to provide the necessary assistance in the organisation, running and the follow-up of any dialogue consultation procedure, whether eliciting NGO views on a Green Paper or a Discussion Paper, or the organisation of meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commenter la réunion ->

Date index: 2021-11-22
w