Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commentateurs américains eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Comme je le signale dans notre mémoire, les commentateurs américains eux-mêmes disent que les intérêts mondiaux des États-Unis sont ouvertement appuyés par les militaires américains, le «poing invisible» comme l'a qualifié un célèbre commentateur dans le New York Times l'année dernière au plus fort des bombardements de la Yougoslavie.

As I have pointed out in our brief, even U.S. commentators have articulated that U.S. global interests are overtly supported by the U.S. military, the so-called “hidden fist”, as a quote from a prominent commentator in the New York Times during the height of the Yugoslavia bombing last year revealed.


La Commission a utilisé ce code parce que les pouvoirs publics des États-Unis eux-mêmes ont indiqué dans leur deuxième réponse au questionnaire complémentaire datée du 19 décembre 2014 que ce code avait été utilisé depuis 2012 afin de fournir des informations statistiques précises sur les exportations de biodiesel américain.

The Commission used this code because the US Government itself stated in its second supplementary questionnaire response dated 19 December 2014 that that code had been used from 2012 onwards in order to provide accurate statistical information on exports of US biodiesel.


Vous avez déjà remarqué: aujourd'hui, ce sont les Américains eux-mêmes qui nous demandent de faire plus en tant qu'Européens.

As you have noticed, today it is the Americans themselves who are asking us to do more as Europeans.


Nous devons remettre entre les mains des autorités américaines 34 catégories de données personnelles dont, comme en attestent les Américains eux-mêmes, seulement sept ou huit seront normalement utilisées.

We would have to put into the hands of the American authorities 34 personal data items, of which, as the Americans themselves testify, only seven or eight would normally be used.


De fait, les Américains eux-mêmes nous ont demandé conseil à cet égard, nous rendant ainsi un hommage auquel nous aurions tort de rester insensibles!

Indeed, even the Americans have asked for our advice in this respect, true praise which we would be foolish to turn a blind eye to!


Or, d’après les services de renseignement américains eux-mêmes, il n’existe aucune menace de missiles lancés par un État "terroriste", pas en tous cas à l’horizon des dix prochaines années.

This happened after their own national intelligence service stated that no missile threat from any ‘rogue state’ even exists, at least not for the next ten years.


Je parle d'une politique franche de coopération au développement, qui est la seule à pouvoir atténuer - bien que je craigne que cela ne soit possible avant 2010 - les énormes différences socio-économiques qui séparent aujourd'hui l'Union européenne et l'Amérique latine, et qui séparent les partenaires latino-américains eux-mêmes.

I am referring to a genuine development cooperation policy, which is the only thing that can minimise, although I fear this will not happen before 2010, the enormous socioeconomic differences that exist today between the European Union and Latin America and even between Latin American partners themselves.


M. Verhofstadt a évoqué celui-ci d'un mot, M. Prodi y est revenu, le communiqué du Conseil européen rappelle avec raison les résolutions de l'ONU dont le respect est la condition d'une solution durable à ce conflit ; les dirigeants américains eux-mêmes semblent à présent convenir que la politique de M. Sharon alimente l'engrenage de la violence et constitue un obstacle fondamental à la paix.

Mr Verhofstadt briefly touched upon this point and Mr Prodi came back to the issue: the European Council statement rightly reiterates that the UN resolutions must be respected in order to find a lasting solution to this conflict; the US leaders themselves now seem to agree that Mr Sharon’s policy is feeding the spiral of violence and is a fundamental barrier to peace.


Il est clair que le système américain aussi a évolué, mais les Américains eux-mêmes savent qu'il y a encore beaucoup à faire.

In response that American system too has evolved but they too know there is still much to do.


Ils me disent que l'industrie américaine est fortement subventionnée, ce qui est vrai. Beaucoup de ces subventions ne sont pas reconnues comme telles par les Américains eux-mêmes, c'est exact.

They tell me that the American industry is highly subsidized, which it is, and that many of these subsidies are not acknowledged by the Americans themselves as subsidies, which is true.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentateurs américains eux-mêmes ->

Date index: 2022-02-18
w