Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire de loi
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Demande de commentaires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Mesurer les commentaires des clients
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «commentaires ont beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

collect and manage client feedback | evaluate customer feedback | collect and manage customer feedback | measure customer feedback


appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


commentaire de loi

commentary on a law [ Comments(ECLAS) ]


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

analyse business objectives and customer interests | collect customer feedback on applications


recueillir des commentaires d'employés

collect feedback from employees | receive feedback from staff | draw feedback from staff | gather feedback from employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de travail Article 29 a également consacré beaucoup de temps à cette question et a approuvé un projet de document de travail qui a été publié sur le site web de la Commission consacré à la protection des données, avec invitation aux parties intéressées à faire part de leurs commentaires.

The Article 29 Working Party has also devoted considerable energies to this issue and has approved a draft working document which has been published in the data protection web-site of the Commission, inviting comments from interested parties.


Nous avons entendu le ministre Bevilacqua sur la question de l'effondrement d'Enron et ses commentaires ont beaucoup éclairé les membres du comité.

We heard from Minister Bevilacqua on the collapse of Enron and his comments were highly enlightening for the committee members.


M. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Réf.): Madame la Présidente, pour résumer, les commentaires de plusieurs des partis ici représentés ont porté sur le projet de loi, mais ils ont surtout fait preuve de beaucoup de partisanerie.

Mr. Darrel Stinson (Okanagan—Shuswap, Ref.): Madam Speaker, to summarize, we have heard a bit about this bill, but more on partisan politics from a number of parties in this House.


Mme Chen a déjà fait des commentaires à propos du profilage racial, mais ces incidents et beaucoup d'autres nous ont été racontés par les femmes qui ont participé à l'étude.

Ms. Chen has already commented on racial profiling, but these incidents and many others were recounted to us by the women in the study.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis vous assurer que je transmettrai vos commentaires à mon collègue Louis Michel, et je suis sûre que lui aussi prendra en considération, avec beaucoup d’attention, l’ensemble de vos suggestions et de vos commentaires, tout comme je l’ai fait.

I can assure you that I will convey your comments to my colleague, Louis Michel, and I am sure he, too, will consider all your suggestions and comments with great attention, just as I have done.


Cependant, on peut faire beaucoup, vraiment beaucoup, et je remercie la Commission d'avoir proposé, ces deux dernières années et en septembre dernier dans une communication spécifique, une série de mesures qui sont analysées et évaluées dans mon rapport et à propos desquelles j'aimerais faire un certain nombre de commentaires.

However, a great deal, a very great deal, can be done and I thank the Commission for proposing in the last two years, and then last September in a specific communication, a series of measures that are analysed and evaluated in my report, and on which I would like to make a few comments.


Les électeurs de ma circonscription m'ont transmis beaucoup de commentaires et envoyé beaucoup de lettres concernant la participation militaire du Canada en Afghanistan. Il est de mon devoir, comme député de Nipissing—Timiskaming, de veiller à ce que ces voix soient entendues.

My constituents have provided me with a great deal of feedback and correspondence regarding Canada's military involvement in Afghanistan and, as the member of Parliament for Nipissing—Timiskaming, it is my duty to ensure that these voices are heard.


Ces commentaires ressemblent beaucoup à ceux qui ont été faits relativement à la récente décision de la Cour d'appel de l'Ontario à l'égard de la constitutionnalité de la définition du mariage.

This is very similar to the argument that was made with regard to the recent Ontario Court of Appeal decision with regard to the constitutionality of the definition of marriage.


Madame le Rapporteur, les commentaires que vous avez formulés sur la musique m'ont beaucoup plu.

I liked what the rapporteur said about music.


Je dois admettre que, représentant Londres, je n'ai pas beaucoup de pêcheurs dans ma circonscription électorale et que je suis ravie de pouvoir présenter quelques commentaires au nom de Mme Scallon qui, malheureusement, ne peut être parmi nous aujourd'hui en raison d'un rendez-vous urgent.

I have to admit that representing London I do not have too many fishermen in my constituency and I am delighted to be able to put forward a few comments on behalf of Mrs Scallon who, unfortunately, cannot be here today as she has a pressing engagement.


w