Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire de loi
Commentaire diffamatoire
Commentaires budgétaires
Commentaires diffamatoires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Mesurer les commentaires des clients
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "commentaires me semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

collect and manage client feedback | evaluate customer feedback | collect and manage customer feedback | measure customer feedback


commentaires budgétaires | commentaires du budget

remarks in the budget


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

analyse business objectives and customer interests | collect customer feedback on applications


recueillir des commentaires d'employés

collect feedback from employees | receive feedback from staff | draw feedback from staff | gather feedback from employees


commentaire de loi

commentary on a law [ Comments(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vos commentaires me semblent assez inquiétants, ne serait-ce qu'au sujet des attaques du président Uribe à l'endroit des militants pour les droits de la personne comme en témoigne le dernier reportage de la BBC où il affirme: « .ces intérêts bien ancrés selon lesquels le fait d'être au service des droits de la personne ne fait que favoriser les politiques souhaitées par ceux qui sont de connivence avec le terrorisme».

I found your comments a little concerning, just given President Uribe's attacks against human rights activists, as most recently reported by the BBC, where he talked about “.those entrenched interests that in serving human rights just end up promoting the policies desired by those in collusion with terrorism”.


En ce qui concerne l'accès à l'information, vos commentaires me semblent quelque peu étonnants, monsieur Guité.

On this access to information, that seems a rather strange comment, Mr. Guité.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les députés pour tous leurs commentaires, même si certains de ceux-ci semblent davantage concerner la réglementation générale sur les produits biologiques.

Mr President, I should like to thank Members for all their comments, although some of them seem to be related more to the general regulation on organic products.


Les entreprises ne semblent pas non plus intéressées par la transformation d’une coopérative nationale en une SCE: les parties concernées n’ont formulé aucun commentaire au sujet de cette option.

Nor do firms appear interested in converting a national cooperative into an SCE: stakeholders made no comments on this option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, des demandes portant sur des commentaires et des analyses plus élaborés et sur des informations concernant les audits semblent avoir été ignorées.

In particular, requests for further comment and analysis, and for audit information, appear to have been ignored.


Enfin, en ce qui concerne la question du dopage dans le sport (un élément des commentaires budgétaires afférents aux projets pilotes de 2000 et 2001), on notera que les initiatives en ce sens semblent aujourd'hui limitées à une possible contribution communautaire à l'Agence européenne antidopage (rubrique 4, ligne B7-823).

Lastly, concerning the issue of drugs in sport (one element of the budgetary remarks for pilot projects in 2000 and 2001) it should be noted that any such initiatives now seem limited to a potential Community contribution to the European Anti-Doping Agency under heading 4, line B7-823.


Le récent Livre blanc sur la gouvernance ainsi que la lettre ouverte aux citoyens de M. Guy Verhofstadt, Président du Conseil européen, demandant des contributions et commentaires en vue du futur Conseil européen de Laeken semblent utiles, mais doivent être complétés par un Livre blanc traitant de la mondialisation (comme cela a déjà été proposé dans la récente communication de la Commission sur l'amélioration de la gouvernance sociale dans le contexte de la mondialisation (COM(2001) 416).

The recent White Paper on the Governance and the open letter from the European Council President, Mr Guy Verhofstadt to citizens asking for contributions and comments with a view to the future European Council in Laeken seem useful, but need to be completed by a White Paper dealing with globalisation (as has already been proposed in the recent Commission communication on the improvement of social governance in the globalisation framework (COM(2001)416)).


La Commission voudrait également noter que les commentaires émis par l'honorable parlementaire ne semblent pas refléter avec précision l'opinion exprimée par le médiateur lui-même sur ce dossier et sur la collaboration des services de la Commission avec le médiateur et ses services.

The Commission would also like to note that the comments made by the honourable Member do not seem to reflect accurately the opinion expressed by the Ombudsman himself on this case and on the Commission services collaboration with him and his services.


L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, ces commentaires me semblent bien intéressants, surtout de la part d'un député qui a dit en public, il y a à peine un an, que les agriculteurs devraient cesser de pleurer.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, I find these comments very interesting, coming from an hon. member who stood in the public a year ago and said farmers should stop their crying.


Par exemple, comme ce projet de loi est très sec, mes commentaires me semblent très secs aussi.

For example, because this bill is very dry, my comments are dry to me.


w