Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel de commentaires
Appel à commentaires
Carte commentaires
Carte de commentaires
Commentaire
Commentaire HTML
Commentaire de blog
Commentaire de blogue
Commentaire de carnet Web
Commentaire de cybercarnet
Commentaire diffamatoire
Commentaires budgétaires
Commentaires diffamatoires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Document RFC
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Mesurer les commentaires des clients
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "commentaires et transmettrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

collect and manage client feedback | evaluate customer feedback | collect and manage customer feedback | measure customer feedback


commentaire | commentaire de blogue | commentaire de carnet Web | commentaire de cybercarnet | commentaire de blog

comment | blog comment | weblog comment


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


commentaires budgétaires | commentaires du budget

remarks in the budget


appel de commentaires [ demande de commentaires | document RFC | appel à commentaires ]

request for comments


carte de commentaires | carte commentaires

comment card | guest comment card


commentaire HTML | commentaire

HTML comment | comment section | comment


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

analyse business objectives and customer interests | collect customer feedback on applications


recueillir des commentaires d'employés

collect feedback from employees | receive feedback from staff | draw feedback from staff | gather feedback from employees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je transmettrai votre préoccupation au ministre et je peux vous assurer que l'ébauche de la proposition qui est en voie d'être faite en ce qui concerne l'éducation des Premières Nations tiendra compte de l'ensemble des suggestions et commentaires constructifs qui nous auront été formulés.

I will share your concern with the minister, and I can assure you that the proposal that is being drafted with regard to First Nations education will take into account all of the constructive comments and suggestions that are made.


Mais j'en prends note. Je transmettrai votre question tout comme je transmettrai les commentaires de M. Bouchard au sujet de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec.

I will pass it on in the same way that I will pass on the comments that Monsieur Bouchard made about the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec.


Je puis vous assurer que je transmettrai vos commentaires à mon collègue Louis Michel, et je suis sûre que lui aussi prendra en considération, avec beaucoup d’attention, l’ensemble de vos suggestions et de vos commentaires, tout comme je l’ai fait.

I can assure you that I will convey your comments to my colleague, Louis Michel, and I am sure he, too, will consider all your suggestions and comments with great attention, just as I have done.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai prêté la plus grande attention à vos commentaires et transmettrai, bien évidemment, les avis que vous avez exprimés au Conseil.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I have paid close attention to your comments and will, of course, pass on to the Council the opinions you have expressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai prêté la plus grande attention à vos commentaires et transmettrai, bien évidemment, les avis que vous avez exprimés au Conseil.

Hans Winkler, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I have paid close attention to your comments and will, of course, pass on to the Council the opinions you have expressed.


J’ai pris note de tous vos commentaires et je les transmettrai aux commissaires concernés.

I have taken note of all your comments and I shall convey them to the Commissioners concerned.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier tous les intervenants pour leurs commentaires, que je transmettrai sans faute à mon collègue, le commissaire McCreevy.

− Mr President, first of all I would like to thank all the Members who spoke for their comments, which I will certainly convey to my colleague, Commissioner McCreevy.


Je transmettrai immédiatement sa suggestion aux ministres qui ont participé à l'élaboration de ce projet de loi et je solliciterai leurs commentaires.

I will take his suggestion immediately to the ministers involved in the drafting of this legislation and get a reflection back from them.


Bien que je ne sois pas nécessairement d'accord avec la prémisse sur laquelle est basée cette préoccupation, je transmettrai certainement les commentaires de l'honorable sénateur au gouvernement et au premier ministre.

While I do not necessarily agree with the premise on which the concern is raised, I will certainly direct the comments of the honourable senator to the government and to the Prime Minister.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je transmettrai volontiers les commentaires et les recommandations du sénateur Stewart aux diverses autorités, comme il l'a demandé.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I would be pleased to take Senator Stewart's comments and recommendations to the various authorities as he has requested.


w