Je voudrais faire un dernier bref commentaire, Monsieur le Président, concernant l’importance du nouveau Traité, une fois entré en vigueur, car il conférera à l’Eurogroupe davantage de capacité institutionnelle, il améliorera la gouvernance de l’union économique et monétaire, qui a encore une longue route devant elle, tant sur le plan intérieur qu’extérieur.
I would like to make a final brief comment, Mr President, relating to the importance that the new Treaty will have when it enters into force in terms of giving the Eurogroup more institutional capacity, in terms of improving the governance of the Economic and Monetary Union, which still has a long way to go, both internally and externally.