Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "commentaires avez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quels commentaires avez-vous faits, le cas échéant, au sujet de ces amendements au projet de loi C-2, depuis cette date?

What, if any, input have you had to these amendments to Bill C-2 since that date, prior to your appearing here today?


Quels commentaires avez-vous à faire au sujet de l'évolution des relations entre la direction et la profession, qui a été accélérée par la nature des régimes de rémunération des cadres des grandes entreprises?

What would be your comment on the changed nature of the relationship between management and the profession as stimulated by the kind of compensation situations we see in large companies?


Question 5 : Avez-vous des commentaires par rapport aux orientations dégagées ci-dessus ?

Question 5: Do you have comments on the guidelines identified above?


Question 5 : Avez-vous des commentaires par rapport aux orientations dégagées en ce qui concerne l'interaction entre un éventuel instrument "Rome I" et les conventions internationales existantes ?

Question 5: Do you have comments on the guidelines with regard to the relationship between a possible Rome instrument and existing international conventions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La coprésidente (la sénatrice Hervieux-Payette): Quels autres commentaires avez-vous?

The Joint Chair (Senator Hervieux-Payette): Are there any further comments?


Quel commentaire avez-vous obtenu de leur part, du Nord et des régions extérieures, et quelles préoccupations ont-ils exprimé à votre organisation en ce qui concerne ce qui pourrait être bon pour le Saint-Laurent, mais pas nécessairement pour eux?

What representation from there have you had, from the north and the outlying regions, and what concerns have they addressed to your organization in the sense that what may be good for the St. Lawrence may not be necessarily good for them?


Quels commentaires avez-vous à faire spécifiquement sur les critiques de la part du gouvernement hongrois visant l’Autorité de contrôle des services financiers qui, bien sûr, travaille en toute indépendance vis-à-vis du gouvernement de ce pays?

Specifically, what comments do you have on the Hungarian Government’s criticism of the Financial Supervisory Authority, which is, of course, independent of the government of that country?


Votre rapport, même si vous essayez d'en limiter la portée, comme vous avez essayé de le faire dans votre commentaire initial, votre rapport va exactement dans l'autre sens.

Even if you try to limit the scope of your report, as you tried to do in your opening remarks, it is going in completely the opposite direction.


Monsieur Vande Lanotte, vous venez ici, vous assistez à la réunion, vous écoutez, vous vous abstenez de tout commentaire, vous l’avez dit et je le comprends.

Mr Vande Lanotte, you are visiting our House and attending the sitting. You said you have come to listen, rather than make any comments, and I can understand that.


Le sénateur L. Smith : Monsieur le sénateur Ogilvie, quel type de commentaires avez-vous obtenus de la part des témoins à propos des changements que contient cette mesure législative?

Senator L. Smith: Senator Ogilvie, what type of feedback did you get from the witnesses in terms of their reception of the changes in the legislation?




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     commentaires avez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaires avez-vous ->

Date index: 2025-03-12
w