Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel de commentaires
Appel à commentaires
Commentaire
Commentaire de blog
Commentaire de blogue
Commentaire de carnet Web
Commentaire de cybercarnet
Commentaire diffamatoire
Commentaire enregistré
Commentaire pré-enregistré
Commentaire préenregistré
Commentaires budgétaires
Commentaires diffamatoires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Document RFC
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Français
Mesurer les commentaires des clients
Narration enregistrée
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Proposition pour commentaires
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Traduction de «commentaire que poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

request for comment | RFC [Abbr.]


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

collect and manage client feedback | evaluate customer feedback | collect and manage customer feedback | measure customer feedback


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


commentaire | commentaire de blogue | commentaire de carnet Web | commentaire de cybercarnet | commentaire de blog

comment | blog comment | weblog comment


commentaires budgétaires | commentaires du budget

remarks in the budget


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


commentaire enregistré [ commentaire préenregistré | commentaire pré-enregistré | narration enregistrée ]

taped commentary [ tape commentary | taped presentation | tape-recorded narration | tape-recorded commentary | recorded sound commentary ]


appel de commentaires [ demande de commentaires | document RFC | appel à commentaires ]

request for comments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je croyais que le sénateur Smith voulait faire un commentaire ou poser une question, mais on me dit maintenant qu'il veut intervenir dans le débat.

I thought our colleague Senator Smith was rising on comment and questions, but I'm now advised it's on debate.


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Je voudrais formuler un commentaire, puis poser une question si possible. Sénateur Nolin, je vous ai écouté et je suis d'accord avec vous.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): I have a comment and then a question, if I may, Senator Nolin.


Monsieur le Président, je voudrais formuler un bref commentaire et poser une question à mon collègue de Mississauga-Sud.

Mr. Speaker, I have a brief comment and a question for my colleague from Mississauga South.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais faire un commentaire et poser une question.

– (EL) Mr President, I should like to make a comment and ask a question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, je veux faire un commentaire et poser une question à mon collègue.

[Translation] Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, I have a comment and a question for my colleague.


– (PL) Madame la Présidente, pour faire suite aux commentaires de mes collègues de Pologne, j'aimerais profiter de la présence parmi nous de la commissaire Kuneva pour lui poser la question suivante: au vu de l'évolution de la situation ces dernières années, peut-on réellement dire qu'il y a un respect accru des droits de l’homme en République populaire de Chine?

– (PL) Madam President, further to the comments of my fellow Member from Poland, I should like to pose the following question to Commissioner Kuneva, taking advantage of her presence in the House. Against the background of the last few years, can we really say that genuine respect for human rights is on the increase in the People's Republic of China?


– (SK) J’aimerais poser quelques questions et faire quelques commentaires.

– (SK) Please allow me a few questions and a few comments.


M. John Cannis (Scarborough-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je reviendrai sur les commentaires du député de Skeena à ce sujet, mais j'aimerais d'abord faire un commentaire et poser une question.

Mr. John Cannis (Scarborough Centre, Lib.): Mr. Speaker, I will pick up on the comments made by the member for Skeena on that issue, but first I will make a comment before I ask a question.


C'est ainsi que s'est consolidée, depuis 1990, la pratique de présenter en séance plénière un rapport annuel, de plus en plus approfondi et assorti de commentaires, pour essayer en même temps de dresser un bilan des activités de la période de référence et poser les jalons du travail de l'année suivante.

As a result, since 1990 it has become accepted practice to table in plenary sitting an increasingly detailed annual report and accompanying observations containing an assessment of the activities during the reference period and preparing the ground for work the following year.


Je rappelle, Madame la Commissaire, que la présidence suédoise, et je vous prie de me le confirmer, s’est prononcée en faveur d’une interdiction totale de la publicité qui s’adresse aux enfants. Cela m’a amené, si vous voulez, à poser une autre question, et je voulais entendre vos commentaires, en tant que représentante de la Commission, au stade où nous nous trouvons actuellement.

I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children. This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.


w