Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment fait-on
Commenter des projets
Guide pratique
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
QQQOCP
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause

Vertaling van "comment véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community




organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization


véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


commenter des projets

analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


Livre Vert de la Commission intitulé : Réseau pour les citoyens : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Commission Green Paper entitled : The Citizens' Network : Fulfilling the potential of public passenger transport in Europe


guide pratique | comment fait-on

how-to guide | how-to | howto | practical guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?

The European Union must address the really important systemic issue: how can we create a single currency and operate a single monetary policy and continue to make the political choice to leave economic and fiscal policy at national level.


Il est nécessaire de développer et de démontrer concrètement - dans des projets de démonstration véritablement didactiques et à grande échelle - comment le eLearning peut améliorer la qualité de l'apprentissage dans les écoles, les universités et les industries.

We need to develop and demonstrate in practical terms -- in large scale, genuinely informative demonstration projects -- how eLearning can improve the quality of education in schools, universities and industry.


Le rapport est structuré en six parties: introduction; assurer à tous des règles du jeu véritablement équitables: comment le contrôle des aides d’État contribue à relever le défi; stimuler la concurrence et l’innovation sur le marché unique numérique; créer un marché unique permettant aux citoyens et aux entreprises de l’Union européenne de faire valoir leurs droits; libérer le potentiel de l’union européenne de l’énergie et de l’économie circulaire; développer une culture de la concurrence à l’échelle européenne et mondiale.

The report is organised into six parts: the Introduction; Ensuring a true level playing field for all: how State aid control helps tackle the challenge; Boosting competition and innovation across the Digital Single Market; Delivering a Single Market that empowers EU citizens and businesses; Unlocking the potential of the European Energy Union and Circular Economy; and Shaping a European and global competition culture.


La Commission pourrait-elle préciser "comment" véritablement promouvoir la recherche et le développement technologique dans les TIC en relation avec le domaine de l'efficacité énergétique et améliorer le lien entre la phase de la recherche et celle du développement et du déploiement ?

Could the Commission specify how to actually promote RTD in the ICT for energy efficiency sector? And how to better connect research with the development and deployment phase?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et si vous preniez le contre-pied et leur disiez que vous comprenez le besoin d’argent de la population européenne et réfléchissiez ensuite aux priorités, vous diriez: «très bien, je veux véritablement doubler le budget de l’éducation, je veux véritablement doubler le budget de la recherche». , comment, Madame la Commissaire, garantiriez-vous la transparence?

And if you turn it around and tell them that you understand the European public’s need for money, and then consider the priorities and say: right, I really do want to double the education budget; I do want to double the research budget – how, then, my dear Commissioner, do you make that transparent?


Comment le programme peut-il être amélioré sur le plan opérationnel pour devenir véritablement un instrument d'une action culturelle qui réponde aussi bien aux nécessités des créateurs de culture qu'à celles des citoyens ?

How can the mechanics of the programme be improved, so that it becomes a real cultural tool which meets the requirements of artists and citizens alike?


Comment la Commission compte-t-elle s'assurer que les femmes seront véritablement les bénéficiaires des aides et avantages prévus?

How will it ensure that women actually receive the aid and benefits intended for them?


Par conséquent, il est important de savoir comment vous imaginez la division en phases, en particulier parce que nous sommes dans des systèmes de démocratie représentative, et comment vous concevez la seconde phase, durant laquelle les différents représentants de la société civile que sont, principalement, le Parlement européen, les parlements des États membres, le Conseil, les gouvernements et la Commission pourront véritablement apporter leur contribution.

It is very important, therefore, to know how you view the structuring by phases, especially because we are in representative democratic systems, and how you view the second phase, in which the various representatives of civil society, which are basically the European Parliament, the Parliaments of the Member States, the Council, the governments and the Commission, can truly make our contribution.


Il est nécessaire de développer et de démontrer concrètement - dans des projets de démonstration véritablement didactiques et à grande échelle - comment le eLearning peut améliorer la qualité de l'apprentissage dans les écoles, les universités et les industries.

We need to develop and demonstrate in practical terms -- in large scale, genuinely informative demonstration projects -- how eLearning can improve the quality of education in schools, universities and industry.


Comment véritablement mesurer l'impact de la situation si un criminel a l'impression qu'il encourt une ordonnance de sursis pour des crimes aussi graves?

If a criminal is under the impression that he could have a conditional sentence order for such serious crimes, how are you to measure the real impact of the situation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment véritablement ->

Date index: 2024-12-13
w