Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Traduction de «comment voyez-vous votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Comment vous assurer que votre hôpital ou votre centre de santé local est «Amis des bébés»

What you can do to assure your neighbourhood hospital or health facility is baby-friendly !
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment voyez-vous les obligations vertes?

What do you have in mind for green bonds?


7. Comment voyez-vous l’hétérogénéité des conditions monétaires dans la zone euro et son impact sur la politique monétaire unitaire de la BCE?

7. What is your view on the heterogeneity of monetary conditions across the euro area and its impact on unitary monetary policy of the ECB?


11. Comment voyez-vous l'hétérogénéité des conditions monétaires dans la zone euro et son impact sur la politique monétaire unitaire de la BCE?

11. What is your view on the heterogeneity of monetary conditions across the euro area and its impact on unitary monetary policy of the ECB?


33. Comment voyez-vous le rôle de la BCE dans la surveillance bancaire à l'avenir?

33. How do you see the ECB's role in banking supervision in the future?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment voyez-vous votre collaboration avec ce premier secrétaire général de l’Union pour la Méditerranée?

How do you envisage your collaboration with the Union for the Mediterranean’s first ever Secretary General?


Vous devrez démontrer comment votre site est protégé (par exemple, par une clôture ou une barrière physique) et établir que les procédures de contrôle d’accès requises sont appliquées.

You will be required to demonstrate how your site is protected (e.g. a physical fence or barrier) and that relevant access control procedures are in place.


Ceci vous permettra de démontrer sans ambiguïté comment vous avez estimé le niveau de risque, mais vous aidera aussi à actualiser votre évaluation tout en conservant une trace de toutes les modifications apportées.

This will enable you to demonstrate unambiguously how you estimated the level of risk, and it will also help you to update your assessment while keeping track of all changes.


Dans ce contexte, comment voyez-vous les activités du Comité économique et social et qu'est-ce qui devrait selon vous y changer pour que ce comité puisse à l'avenir participer de manière plus intensive aux travaux ?

What do you perceive the role of the existing Economic and Social Committee to be in this context, and what changes do you think will need to be made here, to enable it to become more actively involved in the work in future?


Le sénateur L. Smith : Madame Proud, comment voyez-vous l'évolution de votre relation avec le gouvernement, et comment voyez-vous l'évolution de votre relation avec les détaillants pour ce qui est d'effectuer le suivi des avantages de la mise en œuvre des politiques qui sont entrées en vigueur récemment?

Senator L. Smith: Ms. Proud, how do you see your relationship evolving with the government, and then how do you see your relationship evolving with your retailers to track the benefits of the implementation of these policies that were made recently?


Comment voyez-vous les effets d'un transfert de responsabilités du Conseil privé à Patrimoine canadien pour la responsabilité des langues officielles, et comment voyez-vous cela pour votre organisme?

In your opinion, what has been the impact of transferring responsibilities for official languages from the Privy Council to Heritage Canada, and what effect does this have on your organization?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment voyez-vous votre ->

Date index: 2022-09-28
w