Enfin, si une modification du Traité est nécessaire, comment, après le rapport qui va être soumis à Feira, la voyez-vous se concrétiser et s’insérer dans le processus plus général de révision du cadre institutionnel du Traité, et comment la voyez-vous associée à l'éventualité d’un système de majorité qualifiée ? Réfléchit-on à ces questions ?
Finally, if the Treaty needs to be amended, how do you think this amendment will be implemented, following the report to be submitted in Feira? How will it be incorporated into the more general procedure for amending the institutional framework of the Treaty and how do you think this will fit in with the possibility of a system of qualified majority voting?