Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Vertaling van "comment vous percevez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous nous dire brièvement ce que vous en pensez et comment vous percevez le rôle du gouvernement fédéral pour la mobilisation de ces intervenants?

Could you talk about that briefly, and also about what you see as the federal government's role in pulling that diverse community together?


12. Comment percevez-vous le risque de débouclage (unwinding) eu égard au volume élevé de titres adossés à des actifs que la BCE a accepté en tant que garantie?

12". How do you view the risk of unwinding regarding the huge volume of asset-backed securities (ABS) the ECB has accepted as collateral?"


Pourriez-vous nous dire comment vous percevez les progrès réalisés à propos de ce projet RTE si capital pour l’UE?

Can he tell us how he sees the progress that has been made on this TEN project, since this project is so vital to the EU?


Pourriez-vous nous dire comment vous percevez les progrès réalisés à propos de ce projet RTE si capital pour l’UE?

Can he tell us how he sees the progress that has been made on this TEN project, since this project is so vital to the EU?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais faire également remarquer que cela m'intéresserait beaucoup de savoir comment vous percevez le processus de transposition.

At the same time, I would like to add that I would be very interested to know how you envisage the process of transposition.


Madame la Vice-présidente, comment percevez-vous les chances qui existent encore de voir le Conseil prendre une décision en décembre sur le paquet Erika I ?

Madam Vice-President, how do you rate the prospects of the Council taking a decision on the Erika I package in December?


Je crois et je ressens qu'il est extrêmement utile de savoir comment vous percevez ces événements, pourquoi vous les percevez ainsi et pourquoi vous croyez qu'il est important pour le Canada de disposer d'un moyen, qu'il s'agisse d'un musée, d'une exposition ou d'autre chose, pour s'assurer que la mémoire collective tire des leçons du passé et évite à l'avenir que de telles choses se reproduisent ou, tout au moins, qu'elle fasse en sorte que ceux qui en sont responsables puissent s'attendre à des conséquences.

I believe and I feel that it is extremely useful to know how you perceive these events, why you feel that way and why you think that it is important for Canada to have a means, be it a museum, an exhibit or something else, to make sure that the collective memory draws lessons from the past and avoids history repeating itself in the future or, at the very least, ensures that those responsible expect consequences.


C'est précieux pour nous d'entendre directement un représentant de l'Afghanistan décrire comment vous percevez non seulement votre pays, mais aussi les pays qui sont là-bas pour vous aider à atteindre votre objectif de mettre en place un gouvernement solide.

It is worthwhile for us to hear directly from a representative of Afghanistan how you view not only your country but also the countries that are there to aid and abet you in your objective of getting a secure government in place.


Pouvez-vous nous expliquer comment vous percevez l'avenir de cette initiative ainsi que le contexte la rattachant au projet de loi C-9?

Could you comment on where you see this going in the future, and also in the context of Bill C-9?


J'aimerais que vous nous expliquiez très brièvement comment vous percevez votre rôle sur les plans de la sécurité et de la défense.

I want to get your comments briefly on how you see your role in a security and defence context.




Anderen hebben gezocht naar : comment prouver votre citoyenneté canadienne     comment vous percevez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment vous percevez ->

Date index: 2025-03-11
w