Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment rendre votre logement accessible

Traduction de «comment votre proposition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)

An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)


Comment rendre votre logement accessible : Guide du consommateur handicapé [ Comment rendre votre logement accessible ]

Making Your Home Accessible: A Disabled Consumers Guide [ Making Your Home Accessible ]


si cette proposition rencontre l'agrément de votre gouvernement

if this proposal is acceptable to your government


Le cholestérol et les maladies du cœur : Comment contrôler votre cholestérol et réduire votre risque de maladies du cœur

Cholesterol and Heart Disease : How to control your cholesterol and reduce your risk of heart disease
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment votre proposition se compare-t-elle à leurs systèmes?

How does your proposal compare to that?


Je ne vois pas comment votre proposition menace le contrôle canadien.

I don't really think your proposal threatens Canadian control, so far as I can see.


Sur le deuxième élément de votre question - comment la Commission prendra en compte les suggestions du Parlement dans ses travaux pour la PAC après 2013 -, je peux là aussi vous assurer que ces questions me préoccupent et que nous allons prendre en compte toutes les analyses que nous avons déjà faites en vue de la simplification, mais aussi les propositions que nous allons faire, et qui ne vont pas dans le sens de plus de bureaucratie mais dans le sens de plus d’assurance ...[+++]

Now to the second part of your question: how will the Commission take into account Parliament’s suggestions in its work on the post-2013 CAP? Here, too, I can assure you that these questions are of concern to me and that we are going to take into account all the analyses that we have already conducted with a view to simplification, but also the proposals that we will be making, which do not move in the direction of more red tape but rather in the direction of more assurance for the taxpayer that the money is well used.


Considérant, donc, que la Conférence des présidents, connaissant le règlement, a fait sa proposition à la plénière et que la plénière ne s’y est pas opposée, je ne vois pas comment je pourrais, aujourd’hui, aller contre la décision de la plénière de lundi, surtout que vous n’avez pas déposé votre recours dans les délais.

In view of the fact that the Conference of Presidents, which is acquainted with the Rules of Procedure, made the proposal to the plenary, which did not object, I do not see how I could, today, go against the plenary’s decision on Monday, not least in view of the fact that you have not submitted your request within the prescribed time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il n'appartient pas à votre rapporteur pour avis de commenter les propositions d'autres commissions, il se doit cependant de faire observer sa commission lui a signalé que modifier fondamentalement cette proposition de directive signifierait vouloir résoudre ce problème, en soi déjà complexe, par des moyens impossibles et irréalistes.

It is not for me to comment on proposals in other Committees, but Commerce and Industry has highlighted its concerns to me in that any fundamental changes to this proposed directive will produce an unworkable and impractical solution to what is already a complicated subject.


J'aimerais maintenant commenter votre proposition de rendre obligatoire le bilinguisme chez les juges.

Mrs. Lynne Yelich: That's fine. The other thing I just want to make a comment on is about making the judges bilingual.


Votre rapporteur demande instamment au Conseil d'indiquer comment la réforme du secteur de la pêche sera financée et il est disposé à étudier la possibilité de différentes propositions, y compris l'utilisation des moyens prévus dans l'AII du 6 mai 1999.

The rapporteur urges the Council to indicate how the reform of the fisheries sector will be financed and is ready to study the possibility of various proposals, including the use of the means foreseen in the IIA of 6 May 1999;


Votre rapporteur se déclare favorable au renforcement du Fonds communautaire du tabac pour plusieurs raisons : en premier lieu, parce qu'avec le nouvel angle qui est introduit avec la proposition et qui est commenté ci-après, il devient un moyen d'accompagner la reconversion qui, étant dans le premier pilier de la PAC (dans l'OCM du tabac), il permet d'assurer une plus grande efficacité et de renforcer les éventuels programmes de reconversion générale qui pourront être appliqués par les États dans le cadre du deuxième pilier (développement rural); en deuxième lieu, parce qu' ...[+++]

Your rapporteur is in favour of strengthening the Community Tobacco Fund for various reasons: firstly, because with the new approach introduced in the proposal, which we will comment on later, it will become a means of accompanying conversion which, coming under the first pillar of the CAP (part of the COM in tobacco), will ensure greater efficiency and strengthen any general conversion programmes which may be introduced by the Member States under the second pillar (rural development); secondly, because it constitutes explicit recognition, under the first pillar, of the multifunctional role (environmental, territorial and social) played ...[+++]


Comment votre proposition du 24 mars dernier va-t-elle inciter le gouvernement à émettre une stratégie comportant non pas une série de cibles et de grandes phrases, mais des objectifs et un calendrier destiné à atteindre les résultats prévus?

How does your March 24 proposal encourage the government to set out a strategy that includes objectives and a timetable to achieve those objectives, not a series of targets and grandiose statements?


Je me pose la question à savoir comment votre proposition de réserve peut se différencier des exigences qu'on impose aux banques à charte sur la réserve et les garanties sur les investissements.

I was wondering how it differs from the requirements under which charter banks operate with regard to reserves and investment guarantees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment votre proposition ->

Date index: 2023-08-01
w