Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment rendre votre logement accessible

Vertaling van "comment votre compagnie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comment rendre votre logement accessible : Guide du consommateur handicapé [ Comment rendre votre logement accessible ]

Making Your Home Accessible: A Disabled Consumers Guide [ Making Your Home Accessible ]


Le diabète et les maladies du cœur : Comment contrôler votre diabète et réduire votre risque de maladies du cœur

Diabetes and Heart Disease : How to control your diabetes and reduce your risk of heart disease


Le cholestérol et les maladies du cœur : Comment contrôler votre cholestérol et réduire votre risque de maladies du cœur

Cholesterol and Heart Disease : How to control your cholesterol and reduce your risk of heart disease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous trouvez que ma question est inconvenante, vous pouvez ne pas y répondre, mais j'aimerais savoir comment la compagnie de produits pharmaceutiques finance votre programme?

What kind of money did the pharmaceutical company put up — and if that is an inappropriate question, I do not mind you not answering it — for this program?


Le sénateur Oliver: Vous nous avez expliqué comment votre compagnie avait évolué au fil des quelque 100 années qui se sont écoulées depuis qu'elle a été créée.

Senator Oliver: You have told us how your company has changed in the 100 some odd years that you have been in business.


Comment votre syndicat fait-il pour ramener les deux parties à la table et les convaincre de négocier l'une avec l'autre, pour que la démarche soit la plus équitable possible pour tous les employés des deux compagnies aériennes?

How do you as a union bring the two parties to the table and get them through this process so that it's done in the fairest way possible for all the employees of both of the airlines?


Maintenant cette restriction disparaît, et c'est tout le problème. Si les compagnies aériennes amassent des dossiers sur les gens, des renseignements tels que si vous vous êtes présenté à l'aéroport pour annuler votre vol, combien de bagages vous avez enregistrés, quels sont vos préférences alimentaires ou quelle est votre religion, et si toute cette information, à la demande d'un gouvernement, va être transmise, nous voulons savoir comment elle va être utilis ...[+++]

If airlines are compiling dossiers on people, if they are compiling information such as whether you showed up at the airport to cancel your flight, how many bags you checked, what your meal preferences were, or what religion you are, and if all of that information, upon a second request from a government, is going to be shared, we want to know how it is going to be used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment, à votre avis, devrions-nous nous y prendre pour fournir des créneaux à votre nouvelle compagnie aérienne pour qu'elle soit compétitive, ou bien à Canada 3000, ou à quiconque veut faire concurrence à ce gros transporteur?

How do you feel we should deal with the issue of providing slots to your new airline if it's going to be a competitor, or to Canada 3000, or to whomever might be a competitor to this big airline?




Anderen hebben gezocht naar : comment rendre votre logement accessible     comment votre compagnie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment votre compagnie ->

Date index: 2024-05-29
w