Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment vos propositions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)

An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


La présidence de réunions - Comment tenir vos réunions avec succès dans les deux langues officielles

Chairing Meetings: How to Make Your Meetings a Success in Both Official Languages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Charles Caccia: Comment expliquez-vous qu'en juin, il vous aura fallu deux ans pour présenter vos propositions au ministre?

Mr. Charles Caccia: How do you explain that by June it will have taken you two years to make a submission to the minister?


Je comprends votre point de vue, mais si vous examinez ces nouvelles modalités, compte tenu de ce que les sommes qui seront disponibles pour financer des programmes de ce genre conçus expressément à l'intention des femmes seront plus élevées, avez-vous envisagé comment vous pourriez adapter vos propositions de programmes afin qu'elles correspondent aux exigences ou aux critères du programme?

There was some discussion about advocacy as well. While I appreciate the point, I consider that as you go ahead and as you look at these new terms and conditions, and considering that there is in fact perhaps even an increasing pool of dollars that will be available to get these kinds of programs expressly to women, have you considered how you could adapt your program proposals in a way that would essentially meet these program requirements or mandates?


Comment effectuez-vous en quelque sorte la mesure de ces choses dans le cadre de vos propositions?

How do you sort of measure that within your proposals?


Je souscris à la plupart de vos propositions, et nous tenterons de voir comment les adopter concrètement, mais le problème est que, pour réaliser tout cela, nous avons besoin du financement nécessaire - et c’est là que le bât blesse.

Most of them I agree with, and we are going to try and see how we can adopt in practical terms, but the problem is that to do all those things we will need adequate funds, and that is a problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À partir de là, permettez-moi, Monsieur le Président du Conseil, de commenter vos propositions relatives aux libéralisations.

On this basis, Mr President-in-Office of the Council, please allow me to comment on your proposals on liberalisations.


Comment puis-je expliquer vos fabuleuses propositions à mes électeurs alors que la Commission reste muette lorsqu’un ministre de l’éducation d’un État membre de l’UE livre une campagne contre les homosexuels?

How do I explain your wonderful proposals to my voters, when the Commission does not speak out when a minister for education in an EU Member State is on a crusade against homosexuals?


Nous aimerions savoir comment les questions environnementales et sociales se reflètent dans vos propositions.

We would like to know how environmental and social issues are reflected in your proposals.


Si vous le souhaitez, je suis tout à fait disposé à tenir une réunion sur cette question avec vous, à entendre vos propositions et à imaginer comment mieux mettre en œuvre cette relation avec les PME, qui bénéficieront tout de même de plus de deux milliards d'euros au titre du prochain programme-cadre, ce qui représente une somme très significative.

If you wish, I would be quite happy to have a meeting with you about this issue, to listen to your proposals and consider how we might best implement the SME strand; in any case they will benefit from over EUR 2 billion under the next framework programme, which is a very significant sum.


Comment vos propositions nous aideront-elles, les membres du comité, à obtenir une reddition de comptes des ministres et à vérifier qu'ils agissent de façon responsable?

How are your proposals going to assist all ten of us here to hold ministers responsible and accountable?


Le président : Si vous n'êtes pas consultés, comment véhiculez-vous vos idées, vos suggestions et vos propositions?

The Chairman: If you are not consulted, how do you convey your ideas, your suggestions and proposals?




Anderen hebben gezocht naar : comment vos propositions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment vos propositions ->

Date index: 2022-06-12
w