Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment voit-elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco


Comment les politiques et les pratiques relatives aux ressources humaines de la santé entravent-elles le changement? un plan d'avenir

How Do Health Human Resources Policies and Practices Inhibit Change? a Plan for the Future


Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment voit-elle la relation entre les parlementaires, les législateurs, et le fait que le projet de loi C-30 a pu été présenté devant la Chambre des communes?

How does she see the relationship between parliamentarians, legislators and the fact that Bill C-30 was introduced in the House of Commons?


(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]


Quels avantages et inconvénients voit-elle dans les options proposant une taxe mondiale ou à l'échelle de l'Union européenne sur les transactions financières, et comment voit-elle leur faisabilité et la forme qu'elles pourraient prendre?

what advantages and drawbacks it sees in the options relating to a global or EU financial transaction tax, including their feasibility and the forms they might take;


La ministre voit-elle quelque chose qui cloche dans le fait que Sandoz obtient 95 p. 100 des contrats à fournisseur unique dans les provinces et pourrait-elle expliquer comment une réglementation accrue aurait empêché l'incendie à l'usine de l'entreprise?

Does the member see any problems with Sandoz having 95% sole-sourced contracts to the provinces and could she perhaps explain how further regulation would have prevented the fire at that plant?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la politique antidopage, dans quelle mesure la Commission européenne a-t-elle pris sur elle de lancer une consultation sur la protection des droits civiques des sportifs et comment voit-elle l’établissement d’un cadre consultatif pour le sport ― en général et dans ce type d’affaires?

With regard to anti-doping policy, to what extent has the European Commission taken it upon itself to establish a consultation on the protection of the civil rights of European sportspeople, and how does it believe a consultative framework for sport should be established – both in general and in this kind of matter?


Comment voit-elle l'interdépendance entre le Québec et les minorités francophones ailleurs au pays?

How does she see the interdependence between Quebec and the francophone minorities in other regions of the country?


Comment voit-elle précisément la relation entre la réalisation de ce projet et la protection des zones relevant de la directive sur les oiseaux et les habitats?

How exactly does the Commission see the relationship between the implementation of this project and the protection of the areas covered by the Wild Birds and Habitats Directives?


La Commission est-elle disposée à prendre une initiative pour aider à la mise en oeuvre de ce projet, qui est d'une grande importance économique et écologique? Comment voit-elle précisément la relation entre la réalisation de ce projet et la protection des zones relevant de la directive sur les oiseaux et les habitats?

How exactly does the Commission see the relationship between the implementation of this project and the protection of the areas covered by the Wild Birds and Habitats Directives?


Une question courte : comment voit-elle la collaboration entre le procureur que l'on se propose de créer et l'OLAF ?

I should like to pose a very brief question: how does she view cooperation between the proposed Prosecutor and OLAF?


Comment voit-elle cette position toujours présente au sein du Parti conservateur et qui semble être différente de celle présentée aux Québécois pendant la campagne électorale, alors que le Parti conservateur se disait être ouvert à soutenir la classe moyenne et les populations défavorisées?

How does she see this position that seems to persist within the Conservative Party and seems to differ from the position presented to Quebeckers during the election campaign, when the Conservative Party said it was open to support for average Canadians and the underprivileged?




D'autres ont cherché : comment voit-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment voit-elle ->

Date index: 2024-09-04
w