Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment trois contrebandiers lui avaient " (Frans → Engels) :

Lorsque l'Agence est entrée en service le 1 avril 1997, ces trois ministères lui avaient transféré environ 330 millions de dollars et 4 500 équivalents temps plein au total.

When the agency opened its doors on April 1, 1997, a total of about $330 million and 4,500 full-time equivalents had been transferred to it from the three departments.


Le Parlement allemand a révélé comment trois contrebandiers lui avaient offert 11 kilos de plutonium militaire russe.

The German parliament discussed how three smugglers offered it 11 kilograms of Russian weapons grade plutonium.


Le 27 juillet 2005, la Commission a annoncé que l’Irlande et trois autres États membres - le Royaume-Uni, la Finlande et le Portugal - ne lui avaient toujours pas fait savoir s’ils avaient transposé la directive sur la publicité pour le tabac (directive 2001/37/CE ) en droit national.

On 27 July 2005, the Commission announced that Ireland and three other Member States - the United Kingdom, Finland and Portugal - had yet to notify it of their transposition of the Tobacco Advertising Directive (Directive 2001/37/EC ).


Le 27 juillet 2005, la Commission a annoncé que l'Irlande et trois autres États membres - le Royaume-Uni, la Finlande et le Portugal - ne lui avaient toujours pas fait savoir s'ils avaient transposé la directive sur la publicité pour le tabac (directive 2001/37/CE) en droit national.

On 27 July 2005, the Commission announced that Ireland and three other Member States - the United Kingdom, Finland and Portugal - had yet to notify it of their transposition of the Tobacco Advertising Directive (Directive 2001/37/EC).


Au 4 mai 2005, la Commission a indiqué que l’Irlande ainsi que trois autres États membres - la Suède, le Luxembourg et Malte - ne lui avaient pas encore notifié la création d’un tel organisme.

As of 4 May 2005, the Commission indicated that Ireland and three other Member States - Sweden, Luxembourg and Malta - had yet to notify it of the establishment of national enforcement bodies.


Au 4 mai 2005, la Commission a indiqué que l'Irlande ainsi que trois autres États membres - la Suède, le Luxembourg et Malte - ne lui avaient pas encore notifié la création d'un tel organisme.

As of 4 May 2005, the Commission indicated that Ireland and three other Member States - Sweden, Luxembourg and Malta - had yet to notify it of the establishment of national enforcement bodies.


Ce chef d'inculpation lui a été signifié après qu'elle-même eut porté plainte auprès des autorités policières contre trois citoyens des Émirats qui lui avaient infligé des violences sexuelles.

The authorities of the Emirates have charged her with engaging in sexual intercourse outside marriage, which is punishable by a term of imprisonment of at least six months; this occurred after Touria Tiouli had herself lodged a complaint with the police that she had been sexually abused by three UAE nationals.


Le sénateur Haidasz a souri et lui a répondu que tous les trois voeux lui avaient posé des problèmes.

Senator Haidasz smiled and said, " I had problems with all three!"


J'ai entendu le chef de l'opposition avec beaucoup de respect, avec tout le respect que je lui dois, nous expliquer comment et pourquoi lui et le Parti québécois n'avaient pas adhéré à l'Accord du lac Meech, pourquoi ils avaient voté contre l'Accord du lac Meech et ensuite contre l'Accord de Charlottetown (1720) Malgré toutes ses explications, je suis convaincu que la raison fondamentale est que, quel que soit l'accord, quelle que ...[+++]

I listened to the leader of the Opposition with a great deal of respect, with all the respect he is due, as he explained to us how and why he and the Parti québécois had not supported the Meech Lake Accord, why they had voted against the Meech Lake Accord and, after that, against the Charlottetown Accord (1720) Despite all these explanations, I am convinced that the fundamental reason is that, whatever the accord, whatever the proposal that is made to either party, the Parti québécois or the Bloc, which are fundamentally dedicated to Quebec's independence, will reject it.


Il a félicité tous les élèves et toutes les écoles qui avaient participé au concours, en affirmant que les lettres lui avaient donné l'occasion de mieux comprendre comment les jeunes percevaient la Communauté européenne.

He congratulated all the pupils and schools which had taken part in the competition, saying the letters had given him an important insight into how young people here view the European Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment trois contrebandiers lui avaient ->

Date index: 2022-01-01
w