Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment son efficacité sera évaluée " (Frans → Engels) :

La réalisation des objectifs d'efficacité, de gestion et d'exécution financière, qui sont fixés dans chaque programme, sera également évaluée avant le 31 mars 2004.

The achievement of the targets on effectiveness, management, and financial implementation, which are set out in each programme, will also be assessed before 31 March 2004.


L’efficacité des dispositions relatives au retrait du marché de médicaments sera évaluée régulièrement (au moins une fois par an).

The effectiveness of the arrangements for product recall should be evaluated regularly (at least annually).


Toutes les formations seront consignées dans un registre, et leur efficacité sera périodiquement évaluée et documentée.

A record of all training should be kept, and the effectiveness of training should be periodically assessed and documented.


8. Quand et comment l’action à entreprendre par l’Espagne et le Portugal sera-t-elle évaluée?

8. When and how will the action to be taken by Spain and Portugal be assessed?


- expliquer comment le système de surveillance conjointe des importations sera mis en place, de quelle façon il est possible d'assurer que ce double contrôle sera effectué de manière adéquate et comment son efficacité sera évaluée;

- explain how the system of joint importation surveillance will be set up, how proper implementation of that twin checking arrangement can be guaranteed, and how it will evaluate its effectiveness;


12. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l'aide fournie par la Communauté internationale, et en particulier à partir du budget de l'Union européenne, soit utilisée pour financer des projets qui bénéficient directement au plus grand nombre possible de personnes et dont l'efficacité sera évaluée sur le terrain;

12. Calls on the Commission and the Council to ensure that the aid supplied by the international community, and in particular from the European Union budget, is used to finance projects which directly benefit as many people as possible and whose effectiveness will be evaluated on the spot;


10. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l'aide fournie par la Communauté internationale, et en particulier à partir du budget de l'Union européenne, soit utilisée pour financer des projets qui bénéficient directement au plus grand nombre possible de personnes et dont l'efficacité sera évaluée sur le terrain; se félicite à cet égard de la mise en place, à Sanaa, d'une délégation à part entière de l'Union européenne;

10. Calls on the Commission and the Council to ensure that the aid supplied by the international community, and in particular from the European Union budget, is used to finance projects which directly benefit as many people as possible and whose effectiveness is evaluated on the spot; welcomes, in this regard, the establishment of a fully-fledged EU delegation in Sana'a;


Ces actions ne seront crédibles que si les pays délèguent la mise en œuvre de la législation de l'UE à des institutions agréées, compétentes et responsables, dont l'efficacité sera évaluée.

These actions will only be credible if countries delegate the implementation of Union legislation to authorised, competent and responsible institutions whose effectiveness will be assessed.


L’efficacité de l’investissement sera évaluée à l’aune de l’investissement dans l’éducation et la formation.

Efficiency will be assessed in the light of investment in education and training.


En l’absence de toute preuve quant à l’efficacité de cette proposition, je voudrais que la Commission et le Conseil expliquent clairement comment cette directive sera testée et évaluée.

In the absence of any proof as to the effectiveness of this proposal, I should like the Commission and Council to spell out clearly how this directive will be tested and evaluated.


w