Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien
Comment prouver votre citoyenneté canadienne

Traduction de «comment selon vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment prouver que vous êtes un citoyen canadien [ Comment prouver votre citoyenneté canadienne ]

How to Prove You Are a Canadian Citizen


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


Guide d'inventaire agricole : comment vous pouvez bénéficier d'un inventaire

A guide to form inventory - taking: how you can profit from taking inventory
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous nous expliquer exactement ce que vous entendez par là, et comment, selon vous, l'adoption de ce concept pourrait être dans l'intérêt de tous?

Can you explain specifically how you use the term " open secularism" and how you think it would be beneficial for everyone to adopt that concept?


Par exemple, monsieur Fane, si je peux me permettre de vous poser quelques brèves questions, comment, selon TCA, pourrait-on mieux utiliser les droits de passage existants dans la région métropolitaine de Vancouver?

For example, Mr. Fane, if I could ask you a few short questions, how does the CAW suggest the better utilization of existing rights of way in the greater Vancouver area?


9. Sans préjudice de l’objectif de stabilité des prix, comment, selon vous, la BCE doit-elle s’acquitter des obligations secondaires qui lui incombent en vertu du traité (contribuer à la croissance économique et au plein emploi) et quels instruments doit-elle utiliser pour ce faire?

9. Without prejudice to the objective of price stability, how in your view should the ECB fulfil its secondary obligations under the Treaty (to contribute to economic growth and full employment) and what instruments could the ECB use to do so?


13. Sans préjudice de l'objectif de stabilité des prix, comment, selon vous, la BCE doit-elle s'acquitter des obligations secondaires qui lui incombent en vertu du traité (contribuer à la croissance économique et au plein emploi) et quels instruments doit-elle utiliser pour ce faire?

13. Without prejudice to the objective of price stability, how in your view should the ECB fulfil its secondary obligations under the Treaty (to contribute to economic growth and full employment) and what instruments could the ECB use to do so?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Sans préjudice de l'objectif de stabilité des prix, comment, selon vous, la BCE doit-elle s'acquitter des obligations secondaires qui lui incombent en vertu du traité (contribuer à la croissance économique et au plein emploi) et quels instruments doit-elle utiliser pour ce faire?

9. Without prejudice to the objective of price stability, how in your view should the ECB fulfil its secondary obligations under the Treaty (to contribute to economic growth and full employment) and what instruments could the ECB use to do so?


8. Sans préjudice de l'objectif de stabilité des prix, comment, selon vous, la BCE doit-elle s'acquitter des obligations secondaires qui lui incombent en vertu du traité (contribuer à la croissance économique et au plein emploi) et quels instruments doit-elle utiliser pour ce faire?

8. Without prejudice to the objective of price stability, how in your view should the ECB fulfil its secondary obligations under the Treaty (to contribute to economic growth and full employment) and what instruments could the ECB use to do so?


Je sais que nous ne voulons peut-être pas d'une loi fédérale qui énonce les exigences auxquelles doivent satisfaire les municipalités, mais comment, selon vous, pourrions-nous améliorer la sécurité des gens de la municipalité, réduire le nombre de décès aux passages à niveau et faire tout ce travail ici sans qu'il y ait d'entente entre les compagnies ferroviaires et les municipalités?

I know that perhaps we don't want to have a federal law that lays out the requirements of municipalities, but how would you propose that we increase the safety of people within the municipality, reduce the number of deaths at level crossings, and do all that work here without some measure of understanding between railways and municipalities?


Je vous ai exposé aujourd'hui comment, selon moi, l'Union européenne peut y arriver.

Today, I have outlined how I see the European Union doing that.


Votre réponse est évidemment satisfaisante, mais je voulais juste vous demander comment, selon vous, il sera réellement possible de concilier les engagements que nous avons pris et que vous réitérez avec les perspectives financières que nous avons approuvées, car il nous semble que les montants ne concordent pas.

Your reply is satisfactory, of course. I simply wished to ask you how you believe it is really going to be possible to reconcile the commitments we have made and which you are reiterating with the financial perspective that we have approved, because it seems to us that the sums do not add up.


Si vous aviez les capitaux qu'il faut, selon M. Wasilenkoff, pour adapter des installations existantes, et si vous entriez dans l'industrie aujourd'hui et voyiez les produits à valeur ajoutée provenant des hydrates de carbone et des petits polymères cellulosiques, même pour le carburant de réacteurs et des produits chimiques de spécialité, comment, selon vous, le secteur des sous-produits forestiers peut-il concurrencer les produits qui proviennent de la biomasse à croissance rapide, je veux dire les arbustes à croissance rapide, les ...[+++]

If you were looking at the kind of capital that Mr. Wasilenkoff said is required to adapt an existing facility — and, if you are entering the industry today and you saw value-added products from carbohydrates and small cellulosic polymers even for jet engine fuel to specialty chemicals — how do you see the forestry by-product area competing with products emerging in terms of the rapidly growing biomass: that is, the fast growing small bushes to grasses and what we are beginning to see in terms of the use of algae and some bacteria as mass producers of cellulose-like or small carbohydrate polymers.




D'autres ont cherché : comment prouver votre citoyenneté canadienne     comment selon vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment selon vous ->

Date index: 2022-09-21
w