Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
Vous savez ce qui en est

Vertaling van "comment savez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Joe Comuzzi: Comment savez-vous que ce n'est pas un rappel au Règlement, monsieur le président?

Mr. Joe Comuzzi: How do you know it's not a point of order, Mr. Chair?


Comment savez-vous, monsieur, qu'il y aura des vérifications alors que des directives ont été émises pour dire qu'il ne faut plus en faire pour le moment?

Sir, how do you know that audits are going to be done when they've issued directives saying that audits don't have to be done for now?


Vous pouvez bien sourire, Monsieur Schulz, mais vous ne connaissez rien aux marchés financiers et vous ne savez pas comment tout cela fonctionne.

You can smile, Mr Schulz, but you know nothing of financial markets or how these things work.


Comment savez-vous que les personnes à qui vous envoyez des courriers électroniques ne sont pas des personnes recherchées par la police pour avoir partagé des fichiers illicites à grande échelle?

How do you know that those whom you regularly e-mail are not hunted by the police as sharers of illicit files on a large scale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, Monsieur Diamandouros, vous êtes un homme politique très habile, Monsieur Diamandouros, et vous savez comment vous assurer le soutien de nombreux groupes politiques au sein de notre Parlement.

– (PL) Mr President, Mr Diamandouros, you are a very skilful politician, Mr Diamandouros, and you know how to win the support of many political groupings in our Parliament.


Je tiens à vous signaler que certains pays candidats nous ont dit : "Vous nous imposez des exigences et vous, que contrôlez-vous et comment savez-vous que tous les pays de l'Union respectent ces normes auxquelles vous nous demandez de nous conformer ?" Ils étaient très inquiets par rapport à l'avenir, concernant les rapports qu'ils doivent présenter de façon périodique.

Because I must say that some candidate countries were saying to us: ‘You make demands of us, but you, what do you control and how do you know that in all the countries of the Union these rules you are demanding we comply with are being respected?’ And, for the future, they were very worried about the reports they were going to have to present periodically.


Vous le savez, et c'est la raison pour laquelle je voudrais vous demander de nous dire comment vous envisagez de tirer les conséquences du vote du Parlement.

You know that, which is why I should now like to ask you to tell us what conclusions you intend to draw from this vote by Parliament.


Comment savez-vous que la recommandation que vous avez formulée il y a trois ans au gouvernement fédéral sur l'amélioration du financement de l'éducation pour les Canadiens autochtones de 25 à 45 ans dans les Territoires du Nord-Ouest, qui a été annoncée dans le budget de cette année, comment savez-vous que ces petits points ne sont pas reliés ensemble?

How do we know that the recommendation we made three years ago to the federal government on enhancing the funding of education for Aboriginal Canadians between the ages of 25 and 45 in the Northwest Territories, which was announced in this budget, that those two dots are connected?


Comment savez-vous si vous devez demander à la Serbie, à la Pologne ou à Hong Kong les renseignements qu'il vous faut pour percevoir l'impôt des sociétés prévu aux termes de ces ententes?

How do you know that you have to ask Serbia, Poland or Hong Kong for the information you need to get the corporate tax that you say you will get by these agreements?


Comment obtenez-vous un salaire plus élevé, qui ferait en sorte que le petit employeur dont a parlé le sénateur Runciman, comment savez-vous quel est le salaire?

How do you get something above that that would cause the small employer that Senator Runciman was just referring to, how do you know what that figure is?




Anderen hebben gezocht naar : savez-vous de l'eau     savez-vous     comment savez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment savez-vous ->

Date index: 2024-04-28
w