Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment pouvons-nous prétendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment pouvons-nous prétendre que nous traitons équitablement chacun de ces cas, sur leur bien-fondé respectif, si nous devons voter sur une motion qui englobe tout et qui n'établit aucune distinction entre les faits et les circonstances propres à chaque cas?

How can we even pretend that we are treating each person fairly, on the merits of their respective case, if we have to pass judgment on one broad motion that does not make any distinction between the different facts and circumstances in play?


Si nous utilisons le mot conjugal, comment pouvons-nous prétendre que ce projet de loi ne fait aucune référence au mariage puisque c'est le cas?»

If we are using the word conjugal, how can we say that this bill does not in some way reference marriage?


Comment pouvons-nous collaborer sur les questions du changement climatique et de la protection de l'environnement?

How can we work together on issues of climate change and environmental protection?


Comment pouvons-nous coopérer et nouer un dialogue si étroit avec la Chine compte tenu de la situation des droits de l'homme dans le pays?

How can we cooperate and engage so closely with China if we take into account its human rights record?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais ce que j'essaie de vous montrer, c'est que maintenant que tout le monde a été réduit de 40 p. 100, l'Ontario a nettement été réduit et nous avons été réduits, et en même temps nous dévoluons, comment pouvons-nous prétendre avoir suffisamment de ressources pour assumer la protection comme on nous le demande?

What I'm trying to put to you is now that everybody has shrunk by 40% here, Ontario has shrunk drastically and we have shrunk, and at the same time we devolve, how can we claim to have sufficient resources to do the protection we are required to do?


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


Dans le respect du principe de limitation de la finalité, il nous faut déterminer comment nous pouvons au mieux exploiter les informations disponibles au niveau de l'Union.

Respecting purpose limitations, we need to look at how to make best use of existing information at EU level.


Commentant le rapport, Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Nous ne pouvons nous satisfaire des résultats obtenus jusqu’à présent.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "We cannot be satisfied with the results achieved so far.


Comment nous, pays riches, pouvons-nous discuter tant et plus de cette crise, des viols, des tueries, des déplacements de population, comment pouvons-nous prétendre que nous compatissons de tout notre cœur, mais sans pouvoir nous résoudre à fournir les fonds qui permettraient de dépêcher immédiatement de nouvelles troupes de l’Union africaine dans la région?

How can we as rich nations debate over and over again this crisis, the rapes, the killings, the displacements, and say that we care and care deeply, but yet we cannot come up with the funds to ensure that additional AU forces are sent immediately into the region?


Toutefois, s'il faut attendre 30 jours avant d'envoyer des troupes maintenir la paix, comment pouvons-nous prétendre sauver des vies au Timor oriental?

However, if we are sending peacekeepers to maintain the peace and there is a 30-day delay, how can we expect in any way save East Timorese lives?




Anderen hebben gezocht naar : comment pouvons-nous prétendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pouvons-nous prétendre ->

Date index: 2025-05-15
w