Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment pouvons-nous protéger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les filtres logiciels étant de plus en plus perfectionnés, nous pouvons nous protéger, ainsi que les personnes à notre charge, des données dont nous ne voulons pas, telles que celles dont le contenu est indésirable, les courriers électroniques non sollicités, les logiciels malveillants ainsi que les autres formes d'attaque.

Also software filters are becoming ever more sophisticated, and enable us to protect ourselves or those in our care from data we do not want, such as undesirable content, spam mail, malicious software and other forms of attack.


Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Only by working together can we hope to protect our common Mediterranean heritage..


Comment pouvons-nous coopérer et nouer un dialogue si étroit avec la Chine compte tenu de la situation des droits de l'homme dans le pays?

How can we cooperate and engage so closely with China if we take into account its human rights record?


Comment pouvons-nous collaborer sur les questions du changement climatique et de la protection de l'environnement?

How can we work together on issues of climate change and environmental protection?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


Je voudrais par conséquent vous poser une question: comment pouvons-nous protéger nos petites et moyennes entreprises de la faillite, et comment pouvons-nous protéger nos petites exploitations agricoles de la concurrence chinoise, indienne ou brésilienne?

I would therefore like to ask a question: how can we protect our small and medium-sized enterprises from bankruptcy, and how can we protect our small farms from competition from China, India or Brazil?


Par conséquent, comment pouvons-nous protéger les intérêts des citoyens européens si nous n’avons pas recours à quelques formes de protectionnisme?

Therefore how can we protect the interests of the European citizens if we do not use some forms of protectionism?


Comment pouvons-nous protéger les travailleurs si nous ne disposons d’aucune information et d’aucune disposition claire concernant l’environnement de travail?

How are we to protect workers when we have no information and no clear requirements governing the working environment?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la question de la transmission des données personnelles des passagers aériens est l’une des plus épineuses que nous ayons eu à traiter dans l’Union européenne. En effet, comment pouvons-nous protéger les citoyens de la violence terroriste sans porter atteinte à leurs droits fondamentaux ou à leur vie privée?

– (DE) Mr President, Commissioner, the issue of the onward transmission of flight passengers’ personal details is one of the most tricky that we in the European Union have to face up to, for how do we protect people from terrorist violence without jeopardising their fundamental rights or their private lives?


Ma question est la suivante : comment pouvons-nous protéger nos agriculteurs, lesquels sont des producteurs, dès lors qu'ils ne savent pas comment ils nourrissent leurs animaux et qu'ils peuvent ensuite, le cas échéant, être tenus pour responsables ?

My question is this: how can we protect our farmers as producers if, in the final analysis, they do not know what they are feeding their animals and are then held liable?




D'autres ont cherché : comment pouvons-nous protéger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pouvons-nous protéger ->

Date index: 2021-06-23
w