En tant que Canadiens, comment pouvons-nous décider aujourd'hui du bien-fondé de la cession d'une entreprise canadienne à une société d'État chinoise, alors que nous n'avons aucun plan à fournir aux gens qui vont prendre le relais; aucun plan qui leur précise ce que nous voulons qu'ils accomplissent s'ils s'installent ici, ou la façon dont nous voulons qu'ils contribuent au développement de notre pays?
How can we as Canadians make a decision today about the value of transferring the ownership of one Canadian company to a state-owned enterprise in China when we do not have a plan that we can point to for the people who are taking over the industry, saying that this is what we want them to accomplish if they come into the country, that this is how we want them to develop our country?