Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment pouvons-nous apporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment pouvons-nous coopérer et nouer un dialogue si étroit avec la Chine compte tenu de la situation des droits de l'homme dans le pays?

How can we cooperate and engage so closely with China if we take into account its human rights record?


Comment pouvons-nous collaborer sur les questions du changement climatique et de la protection de l'environnement?

How can we work together on issues of climate change and environmental protection?


Ce que nous voulons savoir, c'est comment pouvons-nous apporter de l'aide humanitaire et bâtir l'infrastructure propice à la démocratie quand la paix sera revenue.

So what we're really looking at is how we can assist in humanitarian aid and in helping to build the infrastructure to facilitate a democracy once peace is achieved.


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


Commentant le rapport, Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Nous ne pouvons nous satisfaire des résultats obtenus jusqu’à présent.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "We cannot be satisfied with the results achieved so far.


Comment nous, pays riches, pouvons-nous discuter tant et plus de cette crise, des viols, des tueries, des déplacements de population, comment pouvons-nous prétendre que nous compatissons de tout notre cœur, mais sans pouvoir nous résoudre à fournir les fonds qui permettraient de dépêcher immédiatement de nouvelles troupes de l’Union africaine dans la région?

How can we as rich nations debate over and over again this crisis, the rapes, the killings, the displacements, and say that we care and care deeply, but yet we cannot come up with the funds to ensure that additional AU forces are sent immediately into the region?


Comment pouvons-nous, intellectuellement ou moralement, dire non une fois que nous aurons apporté un changement?

How can we intellectually or morally say no to that once we change the difference?


Comment pouvons-nous en garantir la traçabilité et le caractère authentiquement biologique et, à cet égard, comment pouvons-nous défendre la coexistence de l'agriculture biologique avec les pratiques conventionnelles ou avec la production d'organismes génétiquement modifiés?

How can we ensure traceability and organic authenticity and, linked to this, how can we support the co-existence of organic farming with either conventional methods or genetically modified agriculture?


Il a affirmé "Comment pouvons-nous, ensemble, en partageant nos expériences respectives, établir les institutions internationales, les accords et les stratégies qui nous permettront de tirer profit de la mondialisation tout en venant à bout de ses aspects négatifs?"

He commented "How do we, jointly, learning from the respective experiences, create the international institutions, agreements and policy that will enable us to enjoy the advantage of globalisation while coping successfully with its darkside".




Anderen hebben gezocht naar : comment pouvons-nous apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pouvons-nous apporter ->

Date index: 2025-02-18
w