Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment pouvions-nous régler ce problème?

Traduction de «comment pouvions-nous contrôler » (Français → Anglais) :

Comment pouvions-nous régler ce problème?

What would fix the problem?


Nous savons tous, par exemple, que des options comme les mesures frontalières soulèvent un certain nombre de questions: comment effectuer les mesures, comment procéder aux contrôles, etc.

We all know, for instance, that options such as border measures raise a number of issues: how to measure, how to monitor, and so on.


Comment pouvons-nous contrôler qui dit quoi, qui insulte qui, qui menace qui sur l’internet sans exercer une forme de contrôle de la «liberté» de l’internet?

How can we control who says what, who insults whom, who threatens whom on the Internet, without some sort of control on the ‘freedom’ of the Internet?


Comment pourrions-nous contrôler les heures prestées par les conducteurs de poids lourds indépendants et les conducteurs d’autocars sans impliquer une masse énorme de bureaucratie et, de toute manière, sur quelle base pourrions-nous effectuer ces contrôles?

How would we check the hours worked by self-employed HGV and bus drivers without a huge amount of bureaucracy, and on what basis would we be checking this anyway?


Nous ne pouvons tolérer une situation où deux navires-mères pirates voguent tranquillement le long de ces eaux et attaquent nos bateaux de pêche et navires marchands et où nous devons toujours courir après eux et voir comment nous pouvons contrôler la situation.

We cannot allow a situation where two pirate mother ships sail happily along on these waters attacking our fishing and merchant vessels and we are for ever having to run round after them and watch to see how we can bring this under control.


Comment pourrions-nous renforcer la transparence et l’efficacité de la recherche scientifique sur l’évaluation de la durabilité des stocks de poissons et du contrôle des activités de pêche?

How could we make scientific research to assess the sustainability of fish stocks and the control of the fishing activity more transparent and efficient?


Comment pouvions-nous savoir qu'existaient les problèmes qui sont par la suite devenus le scandale des commandites?

How could anyone see any problems with the sponsorship scandal?


Je me rappelle que lorsque la crise de la dioxine a commencé en Belgique, dans mon pays, on a dit : mais comment pouvions-nous contrôler cela ?

I can remember that when the dioxin crisis began in Belgium, in my country that is, people said: how could we have detected that?


Par exemple, comment pouvions-nous imaginer un consensus clair de ce qu'on appelle les minorités?

That is to say, how could we formulate in our own minds a clear consensus of the so-called minorities?


Comment pouvions-nous être aussi stupides-je n'aime pas dire ne pas mettre de munitions dans nos armes, puisque nous n'en aurons plus avec le projet de loi C-68-pour aller à la chasse avec des fusils chargés à blanc?

How could we be so stupid-I hate to say not to put bullets in our gun because with Bill C-68 we are not going to have any-as to go hunting and have our guns loaded with blanks?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pouvions-nous contrôler ->

Date index: 2024-01-22
w